«En un país tranquilo hemos recibido la pasión del mundo,
espada desnuda sobre nuestras dos manos posada»
«Misterio de la palabra»
Nuestro corazón desconocía el día cuando el fuego
nos fue así entregado,
y su luz hizo un surco en la sombra de nuestros rasgos
Era ante todo flaqueza, la caridad estaba sola
adelantándose al
miedo y al pudor
Inventaba el universo en la justicia primera y éramos
partícipes de esta vocación en la extrema vitalidad
de nuestro amor
La vida y la muerte en nosotros recibieron derecho
de asilo, se miraron
con ojos ciegos, se tocaron con manos precisas
Unas flechas de olor nos alcanzaron, atándonos a la tierra
como heridas en nupcias excesivas
Oh estaciones, río, alisos y helechos, hojas,
flores, madera
mojada, hierbas azules, todo nuestro haber sangra su
perfume,
bestia olorosa en nuestro flanco
Los colores y los sonidos nos visitaron en tropel
y en pequeños
grupos fulminantes, mientras que el sueño duplicaba
nuestro
encanto como la tormenta eléctrica cierne el azul
del ojo inocente
La alegría se puso a gritar, joven parturienta
de olor salvajino
bajo los juncos. La primavera liberada fue
tan hermosa que nos tomó
el corazón con una sola mano
Los tres golpes de la creación del mundo
repicaron en nuestros
oídos, vueltos iguales a los latidos de nuestra sangre
En un solo deslumbrar se hizo el instante.
Su relámpago nos recorrió
el rostro y recibimos la misión del fuego y de la
quemadura
Silencio, ni se mueve, ni dice nada, se funda la palabra,
levanta
nuestro corazón para asir el mundo en un solo gesto
de tormenta, nos
adhiere a su aurora como la corteza al fruto
Toda la tierra vivaz, el bosque a nuestra derecha,
la profunda ciudad
a nuestra izquierda, en pleno centro del verbo,
avanzamos en la
punta del mundo
Frentes de cabellos ensortijados donde se corrompe
el silencio en pelambres almizclados,
todas las muecas, viejas cabezas, mejillas de niño,
amores, arrugas,
alegrías, duelos, criaturas, criaturas, lenguas de fuego
en el solsticio de
la tierra
Oh hermanos míos los más negros, todas las fiestas
gravadas en secreto;
pechos humanos, calabazas que son músicas
y donde se exasperan
voces cautivas. »
Anne Hebert
Nació en Sainte-Catherine-de-la-Jacques-Cartier, Quebec, Canadá, el 1 de agosto de 1916.
Murió en Montreal, el 22 de enero de 2000.
B&A
Publicaciones:
Novelas:
1950 : El torrente («Le Torrent»)
1958 : Las habitaciones de madera («Les Chambres de bois»)
1970 : Kamuraska («Kamouraska»)
1975 : Los hijos del sabbat («Les Enfants du sabbat»)
1980 : Eloísa («Héloïse»)
1982 : Los locos de Bassan («Les Fous de Bassan»)
1992 : El niño cargado de sueños («L’Enfant chargé de songes»)
1995 : Aureliano, Clara, la señorita y el teniente inglés («Aurélien, Clara, mademoiselle et le lieutenant anglais»)
1999 : Un traje de luz («Un Habit d’lumière»)
2001 : Un refugio tempo («Un Abri Tempo»)
Poesía
1942 : Los sueños en equilibrio («Les Songes en équilibre»)
1953 : La tumba de los reyes («Le Tombeau des rois»)
1997 : Poemas para la mano izquierda («Poèmes pour la main gauche»)
Historias cortas
Seguro que hay alguien («Il y a certainement quelqu’un»)
*La fotografía es de Jaroslaw Pawlak
*Esta entrada fue publicada el 22 de enero de 2011. Revisada y actualizada el 2 de mayo de 2013.
No Comments
[…] This post was mentioned on Twitter by Trianarts, Club Bloggers. Club Bloggers said: Poesía Erótica: “Misterio de la palabra” de Anne Hébert http://bit.ly/eo9XeW vía @Trianarts […]
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: “En un país tranquilo hemos recibido la pasión del mundo, espada desnuda sobre nuestras dos manos posada” B&A Anne Hébert, nació en Sainte-Catherine-de-la-Jacques-Cartier, Quebec, Canadá, el 1 de agosto ……