«… pero es que no lo ves? ¡todos están ciegos!
Los ciegos duermen…
—Espléndido, puedes continuar.
YS
«Domingo»
Dos pesados caballos y un carruaje lento, eso o algo así, al otro
lado de la ventana, en la calle
ése es el ruido.
Pronto será de noche; veo que aún me mira un frontón de
estatuas mutiladas
¿Cuánto pesan las estatuas?
Prefiero una gota de sangre a un vaso de tinta.
Londres, verano 1933
Yorgos Seferis
De: «Cuaderno de ejercicios» – «Notas para una semana»
Traducción de Selma Ancira y Francisco Segovia
Incluído en «Mythistórima – Poesía Completa»
Ed. Galaxia Gutenberg
ISBN: 9788481099782
Poema original en griego:
«Κυριακή»
Δυο βαριά άλογα και ένα αργό αμάξι, αυτό ή κάτι
άλλο, έξω από το παράθυρό μου στο δρόμο
αυτός ο θόρυβος.
Σε λίγο θα ’χει νυχτώσει· βλέπω να με κοιτάζει ακόμη
ένα αέτωμα γεμάτο αγάλματα ακρωτηριασμένα.
Πόσο βαριά είναι τα αγάλματα;
Προτιμώ μια στάλα αίμα από ένα ποτήρι μελάνι.
Λονδίνο, καλοκαίρι 1933
Γιώργος Σεφέρης
Giorgios Stylianou Seferiadis nació el 13 de marzo de 1900, en Esmirna, entonces Grecia, actualmente Turquía.
Fue poeta, ensayista y diplomático.
Obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1963, el primero de su nacionalidad en lograrlo.
Murió el 20 de septiembre de 1971.
También de Yorgos Seferis en este blog:
«Yorgos Seferis: Comerciante de Sidón»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Andrómeda»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Solidaridad»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Un poco más y el sol se detendrá…»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Novela II»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Detalles en Chipre»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Domingo»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Aquí, entre los huesos»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Te llamo en nombre de la diosa…»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: La forma del destino»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Relato»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: El regreso del exiliado»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Tres mulas»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Compañeros en el Hades, de Estrofa» AQUÍ
«Yorgos Seferis: Eurípides el ateniense, de Bitácoras»: AQUÍ
«Giorgos Seferis: La hoja del álamo»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: El viejo, de Cuaderno de ejercicios»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Padum, de Poemas entregados»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Huida, de Cuaderno de ejercicios»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Farsantes, Medio Oriente, de Bitácoras II»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Nuestro sol, de Bitácoras I»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Argonautas»: AQUÍ
«Recordando a Yorgos Seferis: Hampstead»: AQUÍ
«Yorgos Seferis: Novela IX»: AQUÍ
Bibliografía poética:
– I Strofi El momento crucial -1931
– I Sterna La cisterna – 1932
– Mythistórima Novela (serie de poemas basados en la Odisea) – 1935
– Ghimnopedhia – 1935
– Tetrádhio Yimnasmáton – Cuaderno – 1940
– Imerologuio Katastrómatos I, II y III 1940, 1944 y 1955. (diarios)
– Kijli – 1947
– El rey de Asine – 1948
– Poiímata, 1924-46 – 1950
– Poems – 1960
– Tría kryfá poiímata (Tres poemas secretos) – 1966
– Delphi – 1963
*Las imágenes pertenecen a dos esculturas del Partenón de Atenas, (425-420 a.C); La primera perteneciente al frontón occidental, representa a un grupo de diosas.
La segunda es una escultura de Dionisos, desnudo, tendido en el suelo sobre un rico manto y una piel extendida. Es el dios tracio del vino. Las figuras que podemos ver a su lado corresponden a las diosas eleusinas, Démeter y Perséfone, madre e hija.
Tanto en la enorme libertad para representar el movimiento como en la riqueza extraordinaria del tratamiento de los paños en las figuras femeninas se reconoce el estilo más evolucionado y representativo del Partenón, interpretado por jóvenes escultores discípulos de Fidias
No Comments
[…] “Yorgos Seferis: Domingo”: AQUÍ […]
[…] “Yorgos Seferis: Domingo”: AQUÍ […]
[…] “Yorgos Seferis: Domingo”: AQUÍ […]