Poesia

Salvatore Quasimodo: En el preciso tiempo humano

abril 28, 2014


«En los árboles asesinados
aúllan los infiernos…»

SQ

«En el preciso tiempo humano»

Yace en el viento de profunda luz
la amada del tiempo de las palomas.
De mí de aguas de hojas,
sola entre los vivos, oh querida,
razonas: y a la desnuda noche
tu voz consuela
de lucientes ardores y de dichas.

Nos decepcionó la belleza, y el desvanecerse
de toda forma y memoria,
el perecedero impulso revelado a los afectos,
espejo de destellos interiores.

Mas de la hondura de tu sangre,
en el preciso tiempo humano,
renaceremos sin dolor.

Salvatore Quasimodo

De: «Y de pronto anochece» – «Erato y Apolo» – 1932-1936
Recogido en: Salvatore Quasimodo – Poesía Completa
Traducción de Antonio Colinas
Ed. Linteo Poesía – 1ª Edición 2004©
ISBN de la 2ª Edición: 978-84-9607-05-9

Poema original en italiano:

«Nel giusto tempo umano»

Giace nel vento di profonda luce,
l’amata del tempo delle colombe.
Di me di acque di foglie,
sola fra i vivi, o diletta,
ragioni; e la nuda notte
la tua voce consola
di lucenti ardori e letizie.
Ci deluse bellezza, e il dileguare
d’ogni forma e memoria,
il labile moto svelato agli affetti
a specchio degli interni fulgori.
Ma dal profondo tuo sangue,
nel giusto tempo umano,
rinasceranno senza dolore.

Salvatore Quasimodo

De: «Ed è subito sera» – «Erato e Apòllion» – 1932-1936

Salvatore Quasimodo nació en Modica, Sicilia, Italia, el 20 de agosto de 1901.
Poeta y periodista. miembro del movimiento hermético italiano.
Obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1959.
Murió en Amalfi, 14 de junio de 1968.

También de Salvatore Quasimodo en este blog:

«Salvatore Quasimodo: Limosna»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: A mí peregrino»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: Hombre de mi tiempo»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: Vestir a Jesús»: AQUÍ

«Recordando a Salvatore Quasimodo: Elegía, de Día tras día»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: Auschwitz»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: Refugio de aves nocturnas»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: Aún se oye el mar, de Día tras día»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: No he perdido nada»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: El muro, de La tierra incomparable»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: El alto velero»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: Canto de Apolo»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: Lamento por el sur»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: Ciudad muerta»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: A mi tierra, de Y de pronto anochece»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: Otoño»: AQUÍ

«Salvatore Quasimodo: Élegos para la bailarina Cumani»: AQUÍ

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Salvatore Quasimodo: Limosna | Trianarts marzo 31, 2014 at 11:07 pm

    […] “Salvatore Quasimodo: En el preciso tiempo humano”: AQUÍ […]

  • Reply Salvatore Quasimodo: Canto de Apolo | Trianarts mayo 14, 2014 at 11:54 pm

    […] “Salvatore Quasimodo: En el preciso tiempo humano”: AQUÍ […]

  • Reply Salvatore Quasimodo: Vestir a Jesús | Trianarts agosto 20, 2014 at 12:39 am

    […] “Salvatore Quasimodo: En el preciso tiempo humano”: AQUÍ […]

  • Reply Salvatore Quasimodo: Hombre de mi tiempo | Trianarts octubre 25, 2014 at 7:40 pm

    […] “Salvatore Quasimodo: En el preciso tiempo humano”: AQUÍ […]

  • Reply Salvatore Quasimodo: El alto velero | Trianarts noviembre 17, 2014 at 11:43 pm

    […] “Salvatore Quasimodo: En el preciso tiempo humano”: AQUÍ […]

  • Responder a Salvatore Quasimodo: Limosna | TrianartsCancelar respuesta

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.