«El bosque ha segado la nieve
Nada queda en la memoria del abedul
ni el blanco exánime
con que fatiga al viento su ropaje»
AA
«Elegía española»
A Luis Cernuda, en el polvo de México
Guardad los labios por si vuelvo.
L.C.
Donde habita el olvido
antesala o espacio sin origen ni sueños
me encontró una mañana Paloma Altolaguirre
Fue en el número 11 de la Calle Tres Cruces
Coyoacan
Qué fácil tránsito
qué breve la mirada hacia el recuerdo
Todo pasó en aquella mañana
como si nada hubiera acontecido
hasta el punto final
La yerma realidad del deseo
alzó el fantasma último
La quimera expuso el blanco mutilado
a mi salutación de caminante
Largo fue el viaje y una enorme desgana
desenfocó la tersura de las horas
pero invoqué los placeres prohibidos
túneles que un sol oscuro hiere
y en la huella del alba
junto a un río del sur un amor no fingido
rezó al dios de lo efímero
bajo las bellas nubes que pasan a lo lejos
Tome mi pipa al despertar
descorrí las cortinas
pensé
Los niños tendrán frío camino del colegio
Era tan fino el aire
tan inocente la curva de mis ojos
reflejada en los vidrios
tan familiar el libro y el cuaderno cerrado
y el traje azul en el armario
cuerpo deshabitado esperando mi cuerpo
como un perro el gozo de la hierba
Amados míos
dulces rostros crueles que sólo yo conozco
Dónde será la ronda
dónde la hermosa comunión?
Yo vi el ángel de fuego
me envolvieron sus alas
pavesas huyeron de mis huesos
alta humareda sola
y más allá
un retumbo de gritos
un quebrantado soliloquio
faro de soledades
en la total ausencia de todo lo perdido
Abre la puerta ahora
no busques a tu madre
dóblate en mi arropada por tu misericordia
todavía te miro aunque no pueda verte
Áspero huésped fui
recorrí taciturno la tierra avara de simiente
escribí que vivía fuera de mis fronteras
sin pesar ni nostalgia
con mi idioma como único ropaje
Compartiré el olvido con quienes yacen
muy dentro de mi pecho
Y tú
amiga de los días mejores
acúname, sonriéme
dime que estoy jugando
que me esconden
los solidarios árboles de América
en este tu jardín
Torsos desnudos playas
risueñas arboledas
ofrendas ante un mar de levantadas olas
transitan sin reposo
Desgaja las ventanas
ignora el viento malo mugiente y dolorido
el llanto no perdura cuando la luz irrumpe
En las laderas de la patria mía
amanece un fulgor de piedra clara
Dame mi cuerpo azul
La mañana se yergue
Tus hijos ya me llaman
Por qué si es leve el tránsito
se me apagan los pájaros?
Hasta ofrecer sus almas
a la muerte, la patria más profunda.
Aitana Alberti
De: Y de nuevo nacer
Ed. Fundación Sisente – Zamora – 2008®
ISBN: 978-84-935337-5-5
Aitana Alberti León, hija de Rafael Alberti y María Teresa León, nació durante el exilio de sus padres, en Buenos Aires, Argentina, el 9 de agosto 1941.
Editora e infatigable estudiosa de la obra de los poetas de la generación del 27′.
Tras residir en Italia, España y Canadá, en la actualidad reside en La Habana, Cuba, donde es presidenta del Proyecto Cultural Sur, dedicada al fomento de la Poesía y las Artes, en el que se agrupan unas 30 ciudades de Europa y América.
Así mismo trabaja en el Centro Cultural Dulce María Loynaz, y formó parte de la presidencia del Festival internacional de Poesía de La Habana en 2014.
Poemas suyos han sido traducidos al alemán, polaco, ruso, rumano e italiano.
También de Aitana Alberti en este blog:
«Aitana Alberti: La ronda del padre»: AQUÍ
«Aitana Alberti: Amazona en la Centella»: AQUÍ
«Aitana Alberti: Cólera»: AQUÍ
«Aitana Alberti: Poema de la canción del agua»: AQUÍ
«Aitana Alberti: Mater Dulcísima»: AQUÍ
«Aitana Alberti: Casi elegía»: AQUÍ
«Aitana Alberti: Elegía española»: AQUÍ
Obra poética:
Poemas, 1995 (Reeditado en 2006 y 2011)
Y de nuevo nacer, 1999 (Reeditado en 2007)
Son del fugado cuerpo, 2002
A bordo de la bruma, 2009
Azimut, 2009
Plegaria/Prayer, 2013
Habitaré la solitudine,2013
Las flores del bien, 2015
Amazona en la centella – Antología personal – Ed. Atrapasueños, 2016©
No Comments
[…] “Aitana Alberti: Elegía española”: AQUÍ […]