Poesia

Aitana Alberti: Elegía española

octubre 1, 2015

“El bosque ha segado la nieve
Nada queda en la memoria del abedul
ni el blanco exánime
con que fatiga al viento su ropaje”
AA

“Elegía española”

A Luis Cernuda, en el polvo de México
Guardad los labios por si vuelvo.
L.C.

Donde habita el olvido
antesala o espacio sin origen ni sueños
me encontró una mañana Paloma Altolaguirre
Fue en el número 11 de la Calle Tres Cruces
Coyoacan

Qué fácil tránsito
qué breve la mirada hacia el recuerdo
Todo pasó en aquella mañana
como si nada hubiera acontecido
hasta el punto final

La yerma realidad del deseo
alzó el fantasma último
La quimera expuso el blanco mutilado
a mi salutación de caminante
Largo fue el viaje y una enorme desgana
desenfocó la tersura de las horas
pero invoqué los placeres prohibidos
túneles que un sol oscuro hiere
y en la huella del alba
junto a un río del sur un amor no fingido
rezó al dios de lo efímero
bajo las bellas nubes que pasan a lo lejos

Tome mi pipa al despertar
descorrí las cortinas
pensé
Los niños tendrán frío camino del colegio
Era tan fino el aire
tan inocente la curva de mis ojos
reflejada en los vidrios
tan familiar el libro y el cuaderno cerrado
y el traje azul en el armario
cuerpo deshabitado esperando mi cuerpo
como un perro el gozo de la hierba

Amados míos
dulces rostros crueles que sólo yo conozco
Dónde será la ronda
dónde la hermosa comunión?
Yo vi el ángel de fuego
me envolvieron sus alas
pavesas huyeron de mis huesos
alta humareda sola
y más allá
un retumbo de gritos
un quebrantado soliloquio
faro de soledades
en la total ausencia de todo lo perdido

Abre la puerta ahora
no busques a tu madre
dóblate en mi arropada por tu misericordia
todavía te miro aunque no pueda verte

Áspero huésped fui
recorrí taciturno la tierra avara de simiente
escribí que vivía fuera de mis fronteras
sin pesar ni nostalgia
con mi idioma como único ropaje
Compartiré el olvido con quienes yacen
muy dentro de mi pecho

Y tú
amiga de los días mejores
acúname, sonriéme
dime que estoy jugando
que me esconden
los solidarios árboles de América
en este tu jardín

Torsos desnudos playas
risueñas arboledas
ofrendas ante un mar de levantadas olas
transitan sin reposo

Desgaja las ventanas
ignora el viento malo mugiente y dolorido
el llanto no perdura cuando la luz irrumpe
En las laderas de la patria mía
amanece un fulgor de piedra clara
Dame mi cuerpo azul
La mañana se yergue
Tus hijos ya me llaman

Por qué si es leve el tránsito
se me apagan los pájaros?

Hasta ofrecer sus almas
a la muerte, la patria más profunda.

Aitana Alberti

De: “Y de nuevo nacer”
Ed. Fundación Sisente – Zamora – 2008®
ISBN: 978-84-935337-5-5

Aitana Alberti León, hija de Rafael Alberti y María Teresa León, nació durante el exilio de sus padres, en Buenos Aires, Argentina, en 1941.
Editora e infatigable estudiosa de la obra de los poetas de la generación del 27′.
Tras residir en Italia, España y Canadá, en la actualidad reside en La Habana, Cuba, donde es presidenta del Proyecto Cultural Sur, dedicada al fomento de la Poesía y las Artes, en el que se agrupan unas 30 ciudades de Europa y América.
Así mismo trabaja en el Centro Cultural Dulce María Loynaz, y formó parte de la presidencia del Festival internacional de Poesía de La Habana en 2014.
Poemas suyos han sido traducidos al alemán, polaco, ruso, rumano e italiano.

También de Aitana Alberti en este blog:

“Aitana Alberti: Cólera”: AQUÍ

“Aitana Alberti: Mater Dulcissima”: AQUÍ

“Aitana Alberti: Poema de la canción del agua”: AQUÍ

“Aitana Alberti: Casi elegía”:AQUÍ

Bibliografía destacada:

– Poemas
– Y de nuevo nacer
– Pupila al viento

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Aitana Alberti: Casi elegía | Trianarts mayo 17, 2014 at 9:20 pm

    […] “Aitana Alberti: Elegía española”: AQUÍ […]

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.