«…yacemos como si la superficie fría de una hoja
nos hubiese dejado sin aliento…»
SH
Mi recuerdo al Premio Nobel irlandés en el aniversario de su nacimiento.
«Un sueño de celos»
Caminando contigo y otra dama
por un parque boscoso, la susurrante hierba
corría sus dedos a través de nuestro silencio sospechoso
y los árboles se abrían hacia un sombreado
claro e inesperado donde nos sentamos.
Creo que el candor de la luz nos desalentó.
Hablamos sobre deseo y ser celoso,
nuestra conversación una simple bata suelta
o un mantel de pic-nic blanco desplegado
como un libro de modales en el desierto.
«Muéstrame,» dije a nuestra compañera, «lo que
tanto he deseado, tu estrella malva del pecho.»
Y ella consintió. Oh ni estos versos
ni mi prudencia, amor, pueden curar la herida de tus ojos.
Seamus Heaney
De «Trabajo de campo» – 1979
Traducción de Vicente Forés y Jenaro Talens
Poema original en inglés:
«A dream of Jealousy»
Walking with you and another lady
In wooded parkland, the whispering grass
Ran its fingers through our guessing silence
And the trees opened into a shady
Unexpected clearing where we sat down.
I think the candour of the light dismayed us.
We talked about desire and being jealous,
Our conversation a loose single gown
Or a white picnic tablecloth spread out
Like a book or manners in the wilderness.
«Show me», I said to our companion, «what
I have much coveted, your breast’s mauve star.»
And she consented. O neither these verses
Nor my prudence, love, can heal your wounded stare.
Seamus Heaney
Seamus Heaney nació en el Condado de Derry, Irlanda del Norte, el 13 de abril de 1939.
Escritor y académico, fue catedrático de Poesía en la Universidad de Oxford, Inglaterra.
Fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1995.
En 2005, dio su apoyo público a la oficialidad de la lengua asturiana.
Murió en Dublin, el 30 de agosto de 2013.
También de Seamus Heaney en este blog:
«Seamus Heaney: Casa de verano»: AQUÍ
«Seamus Heaney: Muerte de un naturalista»: AQUÍ
«Seamus Heaney: Cavando»: AQUÍ
«Seamus Heaney: Acta de unión»: AQUÍ
«Recordando a Seamus Heaney: Sibila»: AQUÍ
No Comments
Información Bitacoras.com
Valora en Bitacoras.com: “…yacemos como si la superficie fría de una hoja nos hubiese dejado sin aliento…” SH Mi recuerdo al Premio Nobel irlandés en el primer aniversario de su muerte. “Un sueño de celos” Caminando contigo y otra dama…
[…] “Seamus Heaney: Un sueño de celos”: AQUÍ […]
[…] “Seamus Heaney: Un sueño de celos”: AQUÍ […]
[…] “Seamus Heaney: Un sueño de celos”: AQUÍ […]
[…] “Seamus Heaney: Un sueño de celos”: AQUÍ […]