Poesia

Adam Zagajewski: Humo

junio 21, 2024


Señor, danos un largo invierno
y música tranquila, y labios pacientes,
y un poco de orgullo…

AZ

El Premio Princesa de Asturias ucraniano que hoy hubiera cumplido años.

«Humo»

Hay un exceso de elegías, de memoria.
Huele a heno, una garceta
vuela indecisa sobre el prado.
Sabemos sepultar a los muertos.
No queremos matar.
Pero los intensos momentos de resplandor
se escapan a nuestros encantos.
En mi habitación se apilan sueños
apretujados como alfombras
en una tienda oriental, sofocante,
y ya no hay sitio para nuevos poemas.
El corazón no corre,
intenta adivinar el futuro.
Nadie sabe venerar a los dioses.
Una oración enfurecida es más poderosa.
Las flores de los tilos, una herida abierta.
El humo se eleva sobre las ciudades planas
y el silencio irrumpe en nuestras casas;
en nuestras casas irrumpe la luna llena.

Adam Zagajewski

De: Deseo, 1997
Traducción de: Xavier Farré
Ed. Acantilado, Primera edición 2005 (Reeditado en 2017)
ISBN: 978-84-96489-23-3

Adam Zagajewski nació en nació en Lwów, actualmente Ucrania el 21 de junio de 1945.
Poeta, novelista y ensayista, adscrito a la Generación del 68, es uno de los más famosos poetas contemporáneos.
En 1975 firmó la célebre “Carta de los 59”, por la que numerosos intelectuales polacos se mostraban contrarios
al régimen comunista.
En 1982 fue perseguido por el citado régimen, viéndose obligado a exiliarse primero a París y más tarde a Estados Unidos; volvió a su país en 2002.
Sus libros estuvieron prohibidos en Polonia entre 1976 y 1989.
Con la llegada de la democracia regresó a su país y actualmente reside entre Cracovia, París y Houston.
Conocido como un poeta de la Generación del 68′, es uno de los más famosos poetas contemporáneos.
Ha sido traducido a diversos idiomas, en la actualidad, gran parte de su obra está siendo traducida al castellano y al catalán.
Le fue concedido el Premio Princesa de Asturias de las Letras en 2017.
Murió en Cracovia, Polonia, el 21 de marzo de 2021.

También de Adam Zagajewski en este blog:

«Adam Zagajewski: La muerte del pianista»: AQUÍ

«Adam Zagajewski: Banderas»: AQUÍ

«Adam Zagajewski: Julio»: AQUÍ

«Adam Zagajewski: Europa ya se está durmiendo»: AQUÍ

«Adam Zagajewski: Escribía en la oscuridad»: AQUÍ

«Adam Zagajewski: En mayo»: AQUÍ

«Adam Zagajewski: Intenta alabar al mundo herido»: AQUÍ

«Adam Zagajewski: Canción del emigrado»: AQUÍ

«Adam Zagajewski: Habla más suave»: AQUÍ

Obra poética traducida al castellano:

Asimetría, 2017
Mano invisible – 2012
Solidaridad y soledad – 2010
Antenas – 2007
Dos ciudades, 2006
Deseo, 2005
Poemas escogidos, (antología), 2005
En defensa del fervor, 2005
Tierra de fuego, 2004
En la belleza ajena, 2003

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.