«Por mí se llega a la ciudad doliente.
Por mí se avanza hacia la eterna pena.
Por mí se va tras la perdida gente…»
En el aniversario de su muerte recordamos al «poeta supremo».
«Soneto»
Amor brilla en los ojos de mi amada,
y se torna gentil cuando ella mira:
donde pasa, todo hombre a verla gira
y a quien ve tiembla el alma enamorada.
Anochece si esconde su mirada,
y por volverla a ver todo suspira:
ante ella la soberbia huye y la ira;
bellas, honrad conmigo a mi adorada.
Feliz mil veces quien la ve y la siente;
al nacerle el alma al punto empieza
todo humilde pensar, toda dulzura,
y no sabe, al mirarla sonriente,
si en ella se excedió naturaleza,
o el milagro gentil tanta hermosura.
Dante Alighieri
Traducción de: Alejandro Araoz Frazer
Nació en Florencia, el 29 de mayo de 1265.
Autor de la que es considerada la obra maestra de la literatura italiana «La Divina Comedia» que supuso la transición del pensamiento medieval al renacentista, y así mismo obra cumbre en la literatura universal, es conocido como «El poeta supremo» e igualmente «Padre del idioma italiano»,
Murió en Rávena, el 14 de septiembre de 1321.
Otros poemas de Dante Alighieri en este blog:
«Dante Alighieri: El poeta supremo»: AQUÍ
«Dante Alighieri: Sus mejores frases»: AQUÍ
No Comments
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: “Por mí se llega a la ciudad doliente. Por mí se avanza hacia la eterna pena. Por mí se va tras la perdida gente…” En el aniversario de su nacimiento recordamos al “poeta supremo” “Soneto” Amor brilla en los ojos de mi amada,…..
[…] “Recordando a Dante Alighieri: Soneto”: AQUÍ […]
[…] “Recordando a Dante Alighieri: Soneto”: AQUÍ […]