«¿Para esto dejaron sin días a los huérfanos y los cielos sin aves? «
JMA
«Codas de Lorea»
I
Me siento en su mecedora y la escucho
igual que si viviese
y todavía extendiera azafrán
sobre los campos de naranjas.
Su cántico es el sonido del agua
al correr bajo la tierra,
como si la música imitara las voces
de las mujeres que invocan
el nombre de los inocentes muertos.
Julio Mas Alcaraz
De: Ritual del laberinto
Bartelby Editores 2021©
ISBN: 978-84-122650-9-3
Reseña de Santos Domínguez Ramos, en su blog En un bosque extranjero de Ritual del laberinto: AQUÍ
También de Julio Mas Alcaraz en este blog:
«Julio Mas Alcaraz: En la sierra donde te ocultaste»: AQUÍ
«Julio Mas Alcaraz: Codas de Lorea – I»: AQUÍ
Traducciones de Julio Mas Alcaraz en este blog:
«Charles Baudelaire: Tristezas de la luna»: AQUÍ
«Walt Whitman: Mira hacia abajo, hermosa luna»: AQUÍ
Bibliografía poética:
Cría del ser humano (Vitruvio, 2005)
El niño que bebió agua de brújula, (Calambur Editorial, 2011)
Ritual del laberinto (Bartleby Editores, 2021)
No Comments