» Todas las nubes a la tierra se confesaron
Tomó su puesto una pena mía
Y entre mis cabellos cuando se puso melancólica
La mano impenitente
Quedé atado en un nudo de tristeza…»
Odysséas Elýtis
«Sin Ruth y sin Valia»
Hoy me he llevado la noche conmigo —ven tú también
todo nos pertenece ahora, no puede ser
en alguna parte también para nosotros habrá una desolada pradera
nos quedaremos ahí hasta que lleguen las otras horas inevitables
y con palabras sin importancia inundaremos el caos
nos comportaremos como dioses: alrededor de nosotros sembraremos
hongos y caracolas, flores de vid y de amapola
a Ruth y a Valia enviaremos boyas angelicales
nada diremos a los demás
nadie sabrá que un mundo entero ha sido creado
por el amor que alimentamos el uno por el otro.
Nikólaos Kalas
Traducción de Francisco Torres Córdova
De: «La calle Nikitas Rantos»- Cuaderno C
Prólogo de Odysseas Elytis
Ed. Unam – México – 2001
Nikos Kalamaris, nombre real de Nikólaos Kalas o Nicolás Calas, nació en Suiza, el 27 de mayo 1907.
De nacionalidad griega, fue uno de los primeros poetas en usar el verso libre en la década de 1930.
Estudió en la Facultad de Derecho de la Universidad de Atenas.
En 1934 se unió al movimiento surrealista y publicó su primer libro de poesía.
Hasta 1937 residió a caballo entre Atenas y París, donde se estableció hasta 1939, año que se trasladó a Lisboa, permaneciendo en la capital portuguesa por un tiempo; más tarde marchó a Nueva York.
En las décadas de 1960 y 1970 viajó a Grecia en varias ocasiones, finalmente estableció su residencia en Estados Unidos, hasta su muerte el 31 de diciembre 1988 .
Utilizó en los textos teóricos y críticos, los heterónimos M. Spieros y N.Calas.
No Comments
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: ” Todas las nubes a la tierra se confesaron Tomó su puesto una pena mía Y entre mis cabellos cuando se puso melancólica La mano impenitente Quedé atado en un nudo de tristeza…” Odysséas Elýtis “Sin Ruth y sin……