Poesia

Pär Lagerkvist: Oración fúnebre

julio 11, 2024


[…] Todo el amor que el cielo contiene
se ha juntado en luz sombría sobre el mundo…
PL

«Oración fúnebre»

Estás muerta.

Puedo mirarte en paz con toda facilidad. Tu frente es
pequeña y redonda. Antes no la había visto. Eres torpe.
Ahora veo que eres torpe.

Tienes pequeños ojos guiñadores. Ahora los veo. Todo
es pequeño y mezquino en tu casa. Tus cabellos son
rebeldes, gruesos, groseros. Ahora lo veo. Tu labio pende
como el de una muchacha de cocina.
Ahora todo lo veo.
Estás muerta. Tú no eres nada.

Tú sólo eras una muchacha de cocina, una sucia. Una
que debía morir.
Pero yo te amaba. Eso era.

Ahora esto ha concluido. Ahora tú has muerto.
Me agradaba acariciar tus cabellos tanto, cuando ellos
eran vivos. Yo amaba todo lo que había de feo en tu
casa, tanto cuando esa fealdad era viviente.

Ahora esto ha concluido. Ahora tú has muerto.
Yo acariciaba tu cabellera, aunque ella fuese gruesa,
grosera. Yo amaba tus pequeños ojos, cuando ellos
miraban delante de ellos en el mundo, la mañana.

Entonces yo amaba todo en tu casa.
Ahora esto ha concluido. Ahora tú has muerto.
Yo amaba tus grandes pies. Y tus manos agrietadas
las amaba también.
Ahora ellas están muertas. Ahora ya no existe nada.
Es preciso que continúe mi camino, que marche, que marche.
Tú, tú has muerto.
Ahora nada existe.
Ahora, tú, tú has muerto.
Ahora ya no existe nada en el mundo entero.

Pär Lagerkvist

Traducción de Ángel Cruchaga

Pär Fabien Lagerkvist nació en Växjö, Småland, Suecia, el 23 de mayo de 1891.
Su obra se caracteriza fundamentalmente por el pesimismo, la angustia, la búsqueda de la naturaleza humana y continuamente por alusiones a la muerte.
Fue miembro de la Academia Sueca desde 1940.
Fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1951.
Murió en Estocolmo, el 11 de julio de 1974.

También de Pär Lagerkvist en este blog:

«Pär Lagerkvist: Oración fúnebre»: AQUÍ

«Pär Lagerkvist: Yo escucho el viento»: AQUÍ

«Pär Lagerkvist: Abandonado por el cielo»: AQUÍ

Bibliografía traducida al castellano:

Barrabás – 2007
El enano – 1972
El verdugo; El enano – 1987
Barrabás y otros relatos – 1982
El rey – 1967.

You Might Also Like

1 Comment

  • Reply Malka Guel julio 11, 2024 at 12:12 am

    Los leí todos

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.