Clic en la imagen para ver una muestra de la pintura del artista
«…Deja que tu viento del este duerma sobre el lago;
habla el silencio con tus parpadeantes ojos,
Y lava la oscuridad con plata…»
WB
«Una imagen divina»
La crueldad tiene corazón humano
y la envidia humano rostro;
el terror reviste divina forma humana
y el secreto lleva ropas humanas.
Las ropas humanas son de hierro forjado,
la forma humana es fragua llameante,
el rostro humano es caldera sellada
y el corazón humano, su gola hambrienta.
William Blake – 1794
Traducción de Antonio Restrepo
Nació en Londres el 28 de noviembre de 1757.
Poeta, místico y grabador que fue prácticamente desconocido durante su vida, es hoy considerado un artista al completo, dada la relación entre su pintura y sus poemas.
Según publicó el periódico “The Guardian”, “William Blake es con gran margen el mayor artista que Gran Bretaña ha producido”.
Murió en Londres el 12 de agosto de 1827.
Otros poemas y pintura de William Blake en este blog:
«Recordando a William Blake: El tigre»: AQUÍ
«Recordando a William Blake: La noche»: AQUÍ
«William Blake: El viajero mental»: AQUÍ
«William Blake: Un sueño»: AQUÍ
«El poeta pintor- Pintura y La rosa enferma»: AQUÍ
* Proverbios del infierno de William Blake: AQUÍ
*La imagen es una pintura de William Blake
No Comments
[…] “William Blake: Una imagen divina”: AQUÍ […]
[…] “William Blake: Una imagen divina”: AQUÍ […]
[…] “William Blake: Una imagen divina”: AQUÍ […]