«Walter Simmons»
Mis padres pensaban que iba a ser
tan grande como Edison, o más todavía.
De niño hacía globos,
vistosas cometas, juguetes de cuerda
pequeñas locomotoras con raíles
y teléfonos con latas e hilo.
Tocaba el trompetín y pintaba cuadros,
moldeaba en arcilla y llegué a hacer el papel
del malo en The Octoroon.
Pero a los veitiuno me casé
y teníamos que vivir, así que
aprendí el oficio de relojero
y me pasé el tiempo en la joyería de la plaza
piensa que te piensa , siempre pensando.
No en el negocio, sino en el motor
que pensaba hacer y para el que había estudiado cálculo.
Todos en Spoon River miraban y esperaban
a ver sin funcionaba, pero nunca funcionó.
Algunas almas benévolas pensaron que mi talento
se vio perjudicado por la tienda.
No es cierto. La verdad es
que nunca tuve coco suficiente.
Edgar Lee Masters – 1915
De: «Antología de Spoon River»
Traducción de Jaime Priede
Bartleby Editores 2012©
ISBN: 978-84-92799-51-0
Poema original en inglés:
«Walter Simmons»
My parents thought that I would be
As great as Edison or greater:
For as a boy I made balloons
And wondrous kites and toys with clocks
And little engines with tracks to run on
And telephones of cans and thread.
I played the cornet and painted pictures,
Modeled in clay and took the part
Of the villain in the «Octoroon.»
But then at twenty-one I married
And had to live, and so, to live
I learned the trade of making watches
And kept the jewelry store on the square,
Thinking, thinking, thinking, thinking, —
Not of business, but of the engine
I studied the calculus to build.
And all Spoon River watched and waited
To see it work, but it never worked.
And a few kind souls believed my genius
Was somehow hampered by the store.
It wasn’t true. The truth was this:
I didn’t have the brains.
Edgar Lee Masters
Edgar Lee Masters nació en Garnett, Kansas, Estados Unidos, el 23 de agosto de 1868.
Murió en Melrose Park, Pennsylvania, el 5 de marzo de 1950.
Reseña de Santos Domínguez en su blog «En un bosque extranjero»: AQUÍ
Juan Antonio González Fuentes escribe un post sobre el libro en «Ojos de papel»: AQUÍ
*La imagen que ilustra el poema es una obra de la pintora surrealista Remedios Varo
También de Edgar Lee Masters en este blog:
«Edgard Lee Masters: Clarence Fawcett, de Antología de Spoon River»: AQUÍ
«Edgar Lee Masters: Bert Kessler, de Antología de Spoon River»: AQUÍ
«Edgar Lee Masters: Theodore el poeta, de Antología de Spoon River»: AQUÍ
«Edgar Lee Masters: Andy el sereno, de Antología de Spoon River»: AQUÍ
No Comments
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: “Walter Simmons” Mis padres pensaban que iba a ser tan grande como Edison, o más todavía. De niño hacía globos, vistosas cometas, juguetes de cuerda pequeñas locomotoras con raíles y teléfonos con latas e hilo. Toc……
[…] “Edgar Lee Masters: Walter Simmons, de Antología de Spoon River”: AQUÍ […]
[…] “Edgar Lee Masters: Walter Simmons, de Antología de Spoon River”: AQUÍ […]
[…] “Edgar Lee Masters: Walter Simmons, de Antología de Spoon River”: AQUÍ […]