Poesia

Giosuè Carducci: La princesa de Lamballe

julio 27, 2019


«La niebla de cuellos rizados
se levanta como la lluvia.
El mar aúlla y palidece…»
GC

Mi recuerdo al Premio Nobel italiano, en el aniversario de su nacimiento.

«La princesa de Lamballe»

Por la natal Saboya, enhiesta y fría,
ríos que lloran, gemebundo viento;
de hierros y furores sordo acento:
Madame de Lamballe en la Abadía.

Los cabellos, no más ─oro y argenta─
cubren su desnudez sobre la vía;
y el cuerpo, tibio aún, palpa y espía
feroz sicario de mirar sangriento.

Fina la piel, del lirio la blancura
tiene el cuello, y un risa que perdura
agoniza en la dulce boca inerte.

Ojos marinos, bucles que despeina
el viento: Id al Temple y a la Reina
dadle los buenos días de la muerte.

Giosuè Carducci

Traducción de: Carlos López Narváez

Poema original en italiano:

«La principessa di Lamballe»

Gemono i rivi e mormorano i venti
Freschi a la savoiarda alpe natia.
Qui suon di ferro, e di furore accenti:
Signora di Lamballe, a l’Abbadia.

E giacque, tra i capelli aurei fluenti,
Ignudo corpo in mezzo de la via;
E un parrucchier le membra anco tepenti
Con sanguinose mani allarga e spia.

«Come tenera e bianca, e come fina!
Un giglio il collo e tra mughetti pare
Garofano la bocca piccolina.

Su, co’ begli occhi del color del mare,
Su, ricciutella, al Tempio! A la regina
Il buon dì de la morte andiamo a dare.

Giosuè Carducci

Giosuè Carducci nació en Valdicastello, Toscana, Italia, el 27 de julio de 1835.
Fue el primer poeta que adaptó con éxito los metros clásicos latinos a la poesía italiana moderna.
Toda su obra manifiesta la afirmación de su personalidad rebelde, de su inconformismo y de su anticlericalismo militante.
Le fue concedido el premio Nobel de Literatura en 1906, según la Academia Sueca: «en consideración de su poder de observación, originalidad de imaginación, virilidad de ideas y un talento extraordinario para la narración que caracterizan las creaciones de este autor famoso a nivel mundial.»
Murió en Bolonia, el 16 de febrero de 1907.

También de Giosuè Carducci en este blog:

«Giosuè Carducci: San Martino»: AQUÍ

«Giosuè Carducci: Mors»: AQUÍ

«Giosuè Carducci: El Buey»: AQUÍ

*La segunda imagen es el oleo de Leon Maxime Faivre, «La muerte de la princesa de Lamballe», personaje de la revolución francesa muerta en la masacre de septiembre de 1793, al que se refiere Carducci en este poema.

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.