Poesia

Joan Margarit: La espera

octubre 23, 2018

“…detrás de la ventana hay una calle
que el alba hace más triste, sin un alma…”

JM

“La espera”

Te están echando en falta tantas cosas.
Así llenan los días
instantes hechos de esperar tus manos,
de echar de menos tus pequeñas manos,
que cogieron las mías tantas veces.
Hemos de acostumbramos a tu ausencia.
Ya ha pasado un verano sin tus ojos
y el mar también habrá de acostumbrarse.
Tu calle, aún durante mucho tiempo,
esperará, delante de tu puerta,
con paciencia, tus pasos.
No se cansará nunca de esperar:
nadie sabe esperar como una calle.
Y a mí me colma esta voluntad
de que me toques y de que me mires,
de que me digas qué hago con mi vida,
mientras los días van, con lluvia o cielo azul,
organizando ya la soledad.

Joan Margarit

Joan Margarit i Consarnau nació en Sanahuja, Lérida, el 11 de mayo de 1938.
Es poeta, arquitecto y catedrático jubilado de la Universidad Politécnica de Barcelona.
Comenzó su andadura como poeta publicando en castellano, con “Cantos para la coral de un hombre solo”, en 1963, en un libro ilustrado por Camilo José Cela, tras el que siguió un paréntesis de diez años sin publicar, volvió con “Crónica”, en 1975.
A partir de 1980 comenzó a publicar en catalán.
Él mismo traduce su obra del catalán al castellano, o escribe indistintamente en catalán y castellano.
Dice desdeñar las corrientes poéticas y considera que: “Fuera de la poesía, el hombre se encuentra a la intemperie”, y valora al poeta como “el ser más realista, el más pragmático, porque bebe de la realidad. Lo que no es pragmático es la economía”
En 1987 que se conmemoró el milenario de San Just Desvern, se estrenó su “Cantata de Sant Just”.
Fue Premio Nacional de Poesía por “Casa de Misericordia”, en 2008, y Premio Nacional de Literatura de la Generalidad de Cataluña el mismo año.
En 2013 le fue concedido junto a José Emilio Pacheco, el premio Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval, de México.

También de Joan Margarit en este blog:

“Joan Margarit: Flores blancas en la niebla”: AQUÍ

“Joan Margarit: Las cuatro de la madrugada”: AQUÍ

“Joan Margarit: Gente en la playa”: AQUÍ

“Joan Margarit: Mujer de invierno”: AQUÍ

“Joan Margarit: Después de cenar”: AQUÍ

“Joan Margarit: Casa de misericordia”: AQUÍ

“Joan Margarit: Tres mujeres”: AQUÍ

“Joan Margarit: Naufragios”: AQUÍ

“Joan Margarit: Súplica”: AQUÍ

“Joan Margarit: El alba en Cádiz”: AQUÍ

“Joan Margarit: Caligrafía”: AQUÍ

Bibliografía poética:

Cantos para la coral de un hombre solo. Barcelona: Editorial Vicens Vives. 1963. (Con prólogo de Camilo José Cela e ilustraciones de Josep María Subirachs).
Crónica. Barcelona: Barral Editores. Col. Ocnos. 1975.
Predicación para un bárbaro. Barcelona: Editorial Prometeo. 1979.
L’ombra de l’altre mar. Barcelona: Edicions 62, 1981.
Vell malentès. Valencia: Eliseu Climent/3i4, 1981 (Premio Vicent Andrés Estellés de poesía).
El passat i la joia. Vic: Eumo, 1982.
Cants d’Hekatònim de Tifundis. Barcelona: La Gaia Ciència, 1982.
Raquel: la fosca melangia de Robinson Crusoe. Barcelona: Edicions 62, 1983.
L’ordre del temps. Barcelona: Edicions 62, 1985.
Mar d’hivern. Barcelona: Proa, 1986.
Cantata de Sant Just. Alicante: Institut d’Estudis Juan Gil-Albert, 1987.
La dona del navegant. Barcelona: La Magrana, 1987.
Llum de plua. Barcelona: Península, 1987.
Poema per a un fris. Barcelona: Escola d’Arquitectes de Barcelona, 1987.
Edat roja. Barcelona: Columna, 1990.
Els motius del llop. Barcelona: Columna, 1993.
Aiguaforts. Barcelona: Columna, 1995.
Remolcadors entre la boira. Argentona: L’Aixernador, 1995.
Estaçió de França. Madrid: Hiperión, 1999. Edición bilingüe catalán-castellano.
Poesía amorosa completa (1980-2000). Barcelona: Proa, 2001.
Joana. Barcelona: Proa, 2002.
El primer frío. Poesía 1975-1995. Madrid: Visor, 2004.
Cálculo de estructuras. Madrid: Visor, 2005. Traducción castellana.
Arquitecturas de la memoria. Ediciones Cátedra, 2006. Edición castellana.
Casa de misericordia. Madrid: Visor, 2007. Edición bilingüe castellano-catalán (Premio Nacional de Poesía 2008).
Barcelona amor final. Barcelona: Proa, 2007.
Misteriosamente feliz. Madrid: Visor, 2009.
Intemperie. Antología. Madrid: Ediciones Rilke, 2010. Edición bilingüe castellano-catalán.
No estaba lejos, no era difícil, Madrid: Visor, 2011. Edición bilingüe castellano-catalán.
Se pierde la señal, Madrid: Visor, 2013. Edición bilingüe castellano-catalán.
Todos los poemas (1975-2012) Ed. Planeta 2015. Castellano.
La sombra del otro mar – Antología, 2016. Edición de Nórdica Libros. Castellano – Ilustrado por Josep M. Subirachs

*Desconozco el autor de la fotografía

You Might Also Like

7 Comments

  • Reply Bitacoras.com agosto 24, 2013 at 9:53 pm

    Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: “…detrás de la ventana hay una calle que el alba hace más triste, sin un alma…” JM “La espera” Te están echando en falta tantas cosas. Así llenan los días instantes hechos de esperar tus manos, de echar de menos tus pequeñas …..

  • Reply Joan Margarit: Caligrafía | Trianarts enero 18, 2014 at 3:45 pm

    […] “Joan Margarit: La espera”: AQUÍ […]

  • Reply Joan Margarit: El alba en Cádiz | Trianarts mayo 14, 2014 at 1:11 pm

    […] “Joan Margarit: La espera”: AQUÍ […]

  • Reply Joan Margarit: Casa de misericordia | Trianarts noviembre 18, 2014 at 11:19 pm

    […] “Joan Margarit: El alba en Cádiz”: AQUÍ […]

  • Reply Joan Margarit: Naufragios » Trianarts abril 1, 2015 at 8:45 pm

    […] “Joan Margarit: La espera”: AQUÍ […]

  • Reply Joan Margarit: Mujer de invierno - Trianarts marzo 3, 2016 at 12:01 am

    […] “Joan Margarit: La espera”: AQUÍ […]

  • Reply Grego Davila octubre 23, 2018 at 7:59 am

    Muchas gracias, Concha, leí a Margarit hace poco y me encantó. Gracias por tu dedicación, un abrazo

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.