«Los murciélagos se esconden tras las cornisas
del almacén. ¿Pero dónde se esconden los
………hombres,
que vuelan la vida entera en la oscuridad,
chocando contra las paredes blancas del amor?..»
LI
Ha muerto hoy en Sevilla, una de las figuras más reconocidas de las letras brasileñas, el poeta Lèdo Ivo. Nuestro homenaje de respeto y admiración con uno de sus más bellos poemas:
«El sol de los amantes»
El oficio de quien ama es ver
un sol oscuro sobre el lecho,
y en el frío, nacer al fuego
de un verano que no dice su nombre.
Es ver, constelación de pétalos,
la nieve caer sobre la tierra,
algodón del cielo, aire del silencio
que nace entre dos espaldas.
Es morir claro y secreto
cerca de tierras absolutas,
del amor que mueve las estrellas
y encierra a los amantes en un cuarto.
Lèdo Ivo
De: Oda y elegía
Traducción de Carmen Gloria Rodríguez y Vania Torres
Poema original en portugués:
«Os amantes do sol»
O escritório de quem ama é ver
um sol negro sobre a cama
e fogo, frio nascido
um verão que não diz seu nome.
Você vê, uma constelação de pétalas
neve caindo sobre a terra,
céu de algodão, o ar do silêncio
que se desenvolve entre as duas costas.
É a morte clara e secreto
terra quase absoluta
o amor que move as estrelas
armadilhas e os amantes em um quarto.
Lêdo Ivo
Lêdo Ivo nació en Maceió, el 18 de febrero de 1924.
Periodista, poeta, novelista, cuentista, cronista y ensayista brasileño.
Fue uno de los escritores más importantes de la generación del 45 y de la literatura moderna brasileña.
En 2009 su obra «Réquiem» obtuvo el Premio Casa de las Américas en la categoría literatura brasileña.
Ha muerto en Sevilla, hoy 23 de diciembre de 2012.
*La fotografía es de Eric Sander.
No Comments
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: “Los murciélagos se esconden tras las cornisas del almacén. ¿Pero dónde se esconden los ………hombres, que vuelan la vida entera en la oscuridad, chocando contra las paredes blancas del amor?..” Ha muerto hoy en Se……
[…] Lédo Ivo: In memoriam – “El sol de los amantes”: AQUÍ […]