Poesia

Pere Quart: El amor del hombre

junio 18, 2023


[…] Más valdría callar,
que todos callásemos.
Y entonces aprestar las grandes orejas
y aprender algo…

PQ

Mi recuerdo al poeta catalán en el aniversario de su muerte.

«El amor del hombre»

Existe la lujuria sucia y poderosa
─e intermitente como las campanas─
que nos encadena y arrastra a ratos
desde la raíz del gran deseo ─clavada
en el centro geométrico de la carne─
secretamente atado a las potencias
de lo que es nuestra alma
─llamada así para entendernos─,
la cual lo atiza, lo dirige, lo exalta;
y pone en juego, dispara,
desenfrenadamente ,
todos los humores viscosos,
toda la ponzoña de la concupiscencia.

Promete, ¡y promete tanto!, cada nueva vez.

Expelimos en tumulto una profunda fuerza.
Virtud atesorada en el silencio
y la ignorancia de los sistemas íntimos.

Al buen tuntún nos revolcamos,
jadeantes, babeantes,
imperiosos como césares,
perfectos robots de la lascivia,
sobre el campo y pretexto de tanta furia,
¡la mujer!
ánfora blanda de la voluptuosidad.

Niños frenéticos, perseguimos el goce
y lloramos de rabia si nos detienen
en la carrera.

Carrera que nos llevará a la triste,
vergonzosa inercia
y desencantada paz;
al fin fuente agotada
en la amargura.

No sé el porqué ─¿quién lo sabe?─ de esa agrura de boca,
de ese residuo mixto
de asco y derrota.
¿Por qué, si es la naturaleza purísima
de la propia bestia,
la ley enorme de la vida,
quien nos mueve cual el viento a las semillas?

¡Humildad, hermanos! Desengañémonos.
Por lo visto, así es el amor del hombre,
y todos somos hijos de lúbricos ejercicios.
No hagamos aspavientos, y disfracémoslos,
por dignidad meramente burguesa,
con delicados motivos humanitarios,
y con la literatura de los trémulos juramentos;
y, sobre todo, con mutuas ternuras
de corazón a corazón.

Pues, de hecho, estas costumbres
son milenarias.

Pere Quart

De: Vacaciones pagadas, 1959
Traducción de José Batlló
Ed. Lumen, 1980©

Joan Oliver i Sellarès, que firmó su obra con el seudónimo Pere Quart, nació en Sabadell, Barcelona, el 29 de noviembre de 1899.
Está considerado uno de los poetas y dramaturgos más importantes de la literatura catalana.
Perteneciente a la burguesía catalana, abandonó este círculo para defender sus ideas republicanas durante la guerra civil. Tuvo que exiliarse a París, posteriormente a Argentina y más tarde a Chile, país en el que residió ocho años.
Entre los muchos premios y galardones que recibió durante su carrera, destacan el Premio del Presidente de la República Francesa por su versión de El misántropo de Molière, el Premio de Honor de las Letras Catalanas, el Premio Ciutat de Barcelona y el de la Generalitat de Catalunya de Poesía.
Rechazó la Cruz de Sant Jordi de la Generalitat.
Además de su poesía y su teatro, fue un notable traductor, entre otros de: Molière, Carlo Goldoni, Anton Chéjov, Bernard Shaw, Samuel Beckett y Bertold Brecht.
Murió en Barcelona, el 18 de junio de 1986.

También de Pere Quart en este blog:

«Pere Quart: El amor del hombre»: AQUÍ

«Pere Quart: Vacaciones pagadas»: AQUÍ

«Pere Quart: Salmo de las lágrimas»: AQUÍ

«Pere Quart: La cita»: AQUÍ

Obra destacada:

Obra destacada:

Les decapitacions, 1934
Cataclisme, 1935
Allò que tal vegada s’esdevingué, 1936,
Oda a Barcelona, 1936
Bestiari, 1937
La fam, 1938
Saló de tardor, 1947
Terra de naufragis, 1956
Ball Robat, 1958
Primera representació, 1959
La gran pietat, 1960
Vacances pagades, 1959
Circumstanciès, 1968,
Quatre mil mots, 1977
Poesía empírica, 1981
Refugi de versos, obra póstuma 1987.

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.