Poesia

Bertolt Brecht: Canción de la buena gente

abril 11, 2016

“El que no sabe es un imbécil. El que sabe y calla es un criminal”
BB

“Canción de la buena gente”

A la buena gente se la conoce
en que resulta mejor
cuando se la conoce. La buena gente
invita a mejorarla, porque
¿qué es lo que a uno le hace sensato?
Escuchar y que le digan algo.
Pero, al mismo tiempo,
mejoran al que los mira y a quien
miran. No sólo porque nos ayudan
a buscar comida y claridad, sino,
más aún,
nos son útiles porque sabemos
que viven y transforman el mundo.

Cuando se acude a ellos,
siempre se les encuentra.
Se acuerdan de la cara que tenían
cuando les vimos por última vez.
Por mucho que hayan cambiado
-pues ellos son los que más cambian-
aún resultan más reconocibles.

Son como una casa que ayudamos a construir.
No nos obligan a vivir en ella,
y en ocasiones no nos lo permiten.
Por poco que seamos, siempre podemos ir a ellos,
pero tenemos que elegir lo que llevemos.

Saben explicar el porqué de sus regalos,
y si después los ven arrinconados, se ríen.
Y responden hasta en esto: en que,
si nos abandonamos,
les abandonamos.

Cometen errores y reímos,
pues si ponen una piedra en lugar equivocado,
vemos, al mirarla,
el lugar verdadero.
Nuestro interés se ganan cada día,
lo mismo que se ganan su pan de cada día.
Se interesan por algo
que está fuera de ellos.

La buena gente nos preocupa.
Parece que no pueden realizar nada solos,
proponen soluciones que exigen aún tareas.
En momentos difíciles de barcos naufragando
de pronto descubrimos fija en nosotros
su mirada inmensa.
Aunque tal como somos no les gustamos,
están de acuerdo, sin embargo,
con nosotros.”

Bertolt Brecht

Poema original en alemán:

“Lied über die guten Leute”

1
Die guten Leute erkennt man daran
Daß sie besser werden
Wenn man sie erkennt. Die guten Leute
Laden ein, sie zu verbessern, denn
Wovon wird einer klüger? Indem er zuhört
Und indem man ihm etwas sagt.

2
Gleichzeitig aber
Verbessern sie den, der sie ansieht und den
Sie ansehen. Nicht indem sie einem helfen
Zu Futterplätzen oder Klarheit, sondern mehr noch dadurch
Daß wir wissen, diese leben und
Verändern die Welt, nützen sie uns.

3
Wenn man zu ihnen hinkommt, sind sie da.
Sie erinnern sich ihres eigenen
Alten Gesichts bei dem letzten Treffen.
Wie immer sie sich verändert haben –
Denn gerade sie ändern sich –
Sie sind höchstens kenntlich geworden.

4
Sie sind wie ein Haus, an dem wir mitgebaut haben
Sie zwingen uns nicht, darin zu wohnen
Manchmal erlauben sie es nicht.
Wir können jederzeit zu ihnen kommen in unserer kleinsten Größe, aber
Was wir mitbringen, müssen wir aussuchen.

5
Für ihre Geschenke wissen sie Gründe anzugeben
Sie weggeworfen wiederfindend, lachen sie.
Aber auch darin sind sie verläßlich, daß wir
Uns selber verlassend auch
Sie verlassen.

6
Wenn sie Fehler machen, lachen wir:
Denn wenn sie einen Stein an die falsche Stelle legen
Sehen wir, sie betrachtend
Die richtige Stelle.
Sie verdienen jeden Tag unser Interesse, wie sie sich
Ihr Brot verdienen jeden Tag.
Sie sind an etwas interessiert
Was außer ihnen liegt.

7
Die guten Leute beschäftigen uns
Sie scheinen allein nichts fertigbringen zu können
Alle ihre Lösungen enthalten noch Aufgaben.
In den gefährlichen Augenblicken auf untergehenden Schiffen
Sehen wir plötzlich ihr Aug groß auf uns ruhen.
Wiewohl wir ihnen nicht recht sind, wie wir sind
Sind sie doch einverstanden mit uns.

Bertolt Brecht

Eugen Berthold Friedrich Brechter nació en Augsburgo, Alemania, el 10 de febrero de 1898.
Fue dramaturgo y poeta, uno de los escritores más influyentes del siglo XX, prototipo de intelectual revolucionario que trató descifrar la realidad a través del arte; fue creador del teatro épico, así mismo llamado teatro dialéctico.
Rebelde desde su juventud, estudió de medicina, y en el transcurso la primera Guerra Mundial sirvió de camillero. Esta experiencia inspiró algunos poemas que motivaron más tarde su inclusión en la lista negra de Hitler.
Fue un firme opositor de la mentalidad burguesa de su familia, decidiendo dedicarse a la literatura como una forma de vida, de entender y explicar la realidad social.
Sus primeras influencias literarias fueron del expresionismo, pero toda la obra de Brecht está por completo ligadas a razones políticas e históricas, teniendo un brillante desarrollo estético.
En 1933, tras la llegada de Hitler al poder, tuvo que abandonar Alemania, se le privó de la nacionalidad alemana, y después de viajar por distintos países de Europa, se exilió en California.
En 1947, tas el estreno de “Galileo”, se vio sometido a un proceso por el Comité de Actividades antinorteamericanas que, aunque no tuvo graves consecuencias, decidió abandonar Estados Unidos.
En 1948 volvió a su país, fijando su residencia en el Berlín Oriental, donde creó una compañía de teatro, la Berliner Ensemble, en la que trabajó junto a su mujer, sorprendiéndole la muerte en un ensayo de “Galileo”, en Berlin, fue el 14 de agosto de 1956.

También de Bertolt Brecht en este blog:

“Bertolt Brecht: General”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: A los que dudan”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: La cuerda cortada”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Para los de arriba”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: A los que vendrán después””: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Refugio nocturno”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Resolución de los comuneros”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: En tiempos de la extrema persecución”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Alabanza al revolucionario”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Preguntas”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Primavera de 1938”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Para los de arriba”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Balada del guardabosques y la condesa”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Canción del comerciante”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Preguntas de un obrero ante un libro”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Canción de los poetas líricos”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Pero en la fría noche”: AQUÍ 

“Bertolt Brecht: El poeta más comprometido – Canción de la prostituta y Frases”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Sus mejores frases: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Contra la seducción”: AQUÍ

“Bertolt Brecht: Canción de la mujer”: AQUÍ

Bibliografía poética:

Lieder zur Klampfe von Bert Brecht und seinen Freunden (1918)
Psalmen (1920)
Bertolt Brechts Hauspostille (1916–1925)
Die Augsburger Sonette (1925–1927)
Die Songs der Dreigroschenoper (1928)
Aus dem Lesebuch für Städtebewohner (1926–1927)
Die Nachtlager (1931)
Geschichten aus der Revolution (1932)
Sonette (1932–1934)
Englische Sonette (1934)
Lieder Gedichte Chöre (1933)
Chinesische Gedichte (1938–1949)
Studien (1934–1938)
Svendborger Gedichte ([1926]–1937)
Steffinsche Sammlung (1939–1942)
Hollywoodelegien (1942)
Gedichte im Exil ([1944])
Deutsche Satiren (1945)
Kinderlieder (1950)
Buckower Elegien (1953)

Poemas y canciones sueltos:

An die Nachgeborenen
Ballade von den Seeräubern
Choral vom Manne Baal
Der Schneider von Ulm
Die Legende vom toten Soldaten
Die Liebenden, también Terzinen über die Liebe
Die Lösung
Einheitsfrontlied
Erinnerung an die Marie A.
Fragen eines lesenden Arbeiters
Der Anachronistische Zug oder Freiheit und Democracy
Kinderhymne
Legende von der Entstehung des Buches Taoteking auf dem Weg des Laotse in die Emigration
Mein Bruder war ein Flieger
Morgens und abends zu lesen
Resolution der Kommunarden
Schlechte Zeit für Lyrik
Solidaritätslied para la película Kuhle Wampe

La fotografía es de Denis Buchel

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

You Might Also Like

12 Comments

  • Reply Bitacoras.com febrero 10, 2011 at 2:13 am

    Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: “El que no sabe es un imbécil. El que sabe y calla es un criminal” “Canción de la buena gente” A la buena gente se la conoce en que resulta mejor cuando se la conoce. La buena gente invita a mejorarla, porque ¿qué……

  • Reply Tweets that mention Poema del día: “Canción de la buena gente” de Bertolt Brecht » Trianarts -- Topsy.com febrero 10, 2011 at 10:18 am

    […] This post was mentioned on Twitter by Trianarts, limboeclectico and Adolfo Suarez, Club Bloggers. Club Bloggers said: Poema del día: “Canción de la buena gente” de Bertolt Brecht http://bit.ly/gwJNRe vía @Trianarts […]

  • Reply Acta 8ª Asamblea: 30-Julio | Movimiento 15 M Teatinos y Puerto de la Torre agosto 1, 2011 at 3:47 pm

    […] lee un poema de Bertolt Brecht: “Canción de la buena […]

  • Reply Poema del día: Pero en la fría noche de Bertolt Brecht | Trianarts julio 17, 2012 at 12:55 am

    […] Poema del día: Canción de la buena gente de Bertolt Brecht […]

  • Reply Bertolt Brecht: A los que dudan » Trianarts | Trianarts marzo 31, 2013 at 9:18 pm

    […] “Poema del día: Canción de la buena gente de Bertolt Brecht”: AQUÍ […]

  • Reply Bertolt Brecht: General | Trianarts mayo 22, 2013 at 6:19 pm

    […] “Poema del día: Canción de la buena gente de Bertolt Brecht”: AQUÍ […]

  • Reply Bertolt Brecht: Primavera de 1938 | Trianarts junio 10, 2014 at 1:07 am

    […] “Poema del día: Canción de la buena gente de Bertolt Brecht”: AQUÍ […]

  • Reply Recordando a Pere Quart: Vacaciones pagadas | Trianarts junio 18, 2014 at 2:51 am

    […] traductor, entre otros de: Molière, Carlo Goldoni, Anton Chéjov, Bernard Shaw, Samuel Beckett y Bertold Brecht. Murió en Barcelona, el 18 de junio de […]

  • Reply Bertolt Brecht: Resolución de los comuneros | Trianarts agosto 1, 2014 at 4:21 pm

    […] “Bertolt Brecht: Canción de la buena gente”: AQUÍ […]

  • Reply Mi recuerdo a Bertolt Brecht: Refugio nocturno | Trianarts agosto 13, 2014 at 11:51 pm

    […] “Bertolt Brecht: Canción de la buena gente”: AQUÍ […]

  • Reply Pere Quart: La cita | Trianarts diciembre 2, 2014 at 3:02 am

    […] traductor, entre otros de: Molière, Carlo Goldoni, Anton Chéjov, Bernard Shaw, Samuel Beckett y Bertold Brecht. Murió en Barcelona, el 18 de junio de […]

  • Reply Bertolt Brecht: Para los de arriba | Trianarts diciembre 17, 2014 at 1:43 am

    […] “Bertolt Brecht: Canción de la buena gente”: AQUÍ […]

  • Deja un comentario