«De los amigos y la tierra que amo
Empujado por el encono constante de la Fortuna,
Voy errante lejos de la que más quiero...»
RB
En memoria del conocido como «Poeta Nacional de Escocia», en el aniversario de su nacimiento.
«El Epitafio del Bardo»
Existe un inocente inspirado,
Un pensamiento hambriento de gloria,
Un buscador incesante y orgulloso,
Deja que se acerque,
Y así como canta la hierba húmeda
Derrama tu lágrima.
Existe un bardo de rústicas melodías
Robando las multitudes con su sinfonía,
Que cada semana se reúnen para oírlo,
¡Oh, no pases de largo!
Con un fuerte sentimiento altivo
Exhala aquí tu suspiro.
Existe un hombre cuya sentencia clara
Enseña a otros a dirigir el curso,
Sin embargo, él corre una vida incansable,
Salvaje como las olas,
Pasa por aquí y vuelca tu lágrima
Sobre la terrosa tumba.
El pobre que habita debajo
Se apresuró a aprender de los sabios,
Cálido sintió de la amistad el rayo
Y su llama suave;
¡Irreflexivas locuras lo cubren ahora
Y manchan su nombre!
¡Escúchame lector! Si tu alma
Dispara los vuelos de la fantasía,
Larvas oscuras consumen esta tierra
Mientras descienden en el sepulcro:
Recuerda que la cautela y la prudencia
Son las raíces de la sabiduría.
Robert Burns
Poema original en inglés:
«A Bard’s Epitaph»
Is there a whim-inspired fool,
Owre fast for thought, owre hot for rule,
Owre blate to seek, owre proud to snool,
Let him draw near;
And owre this grassy heap sing dool,
And drap a tear.
Is there a bard of rustic song,
Who, noteless, steals the crowds among,
That weekly this area throng,
O, pass not by!
But, with a frater-feeling strong,
Here, heave a sigh.
Is there a man, whose judgment clear
Can others teach the course to steer,
Yet runs, himself, life’s mad career,
Wild as the wave,
Here pause-and, thro’ the starting tear,
Survey this grave.
The poor inhabitant below
Was quick to learn the wise to know,
And keenly felt the friendly glow,
And softer flame;
But thoughtless follies laid him low,
And stain’d his name!
Reader, attend! whether thy soul
Soars fancy’s flights beyond the pole,
Or darkling grubs this earthly hole,
In low pursuit:
Know, prudent, cautious, self-control
Is wisdom’s root.
Robert Burns
Robert Burns nació en Alloway, Ayrshire, Escocia, el 25 de enero de 1759.
Considerado el poeta nacional de Escocia, su poema «Auld Lang Syne», se canta tradicionalmente en los países angloparlantes como himno de despedida.
Murió en Dumfries, el 21 de julio de 1796.
También de Robert Burns en este blog:
«Robert Burns: El Poeta Nacional de Escocia»: AQUÍ
*La imagen es el óleo de Benjamín West: «El bardo»
No Comments
Información Bitacoras.com
Valora en Bitacoras.com: “De los amigos y la tierra que amo Empujado por el encono constante de la Fortuna, Voy errante lejos de la que más quiero…” RB En memoria del conocido como “Poeta Nacional de Escocia”, en el aniversario de su nacimiento. “E..…
[…] “Robert Burns: El Epitafio del Bardo”: AQUÍ […]
[…] “Robert Burns: El Epitafio del Bardo”: AQUÍ […]