Poesia

Victor Hugo: Época de siembra

febrero 26, 2020


«… la razón convence
las lágrimas conmueven…»

VH

Mi recuerdo al escritor romántico francés en el aniversario de su nacimiento.

«Época de siembra»

Es la hora solemne del crepúsculo.
Bajo la parra del portal sentado,
miro el fulgor postrero que ilumina
los últimos afanes del trabajo.

En la tierra, que tornan renegrida
la sombra nocturnal y el corvo arado,
conmovido contemplo a un achacoso
sembrador que a los surcos lanza el grano.

Sobre el mudo horizonte se destaca
el escueto perfil de aquel anciano,
que deja ver, al rayo del poniente,
sombra en sus ojos y en su cuerpo harapos.

Y siento, al ver cuál lanza la futura
mies bendecida entre los surcos anchos,
la fe, la fe profunda que él abriga
en el útil transcurso de los años.

Recorre la llanura ilimitada,
pasa, vuelve, prosigue. Los puñados
lanza, y torna a lanzar, de la simiente
entre la vaga oscuridad del llano.

Y yo, mudo testigo, lo contemplo
y medito a la vez… La noche en tanto
confunde, al empañar los horizontes,
la negra tierra con el negro espacio.

Y parece que el viejo pensativo,
al extender con majestad la mano,
arroja al infinito la semilla
que en el surco del cielo son los astros.

Victor Hugo

Poema original en francés:

«Saison des semailles. Le soir»

C’est le moment crépusculaire.
J’admire, assis sous un portail,
Ce reste de jour dont s’éclaire
La dernière heure du travail.

Dans les terres, de nuit baignées,
Je contemple, ému, les haillons
D’un vieillard qui jette à poignées
La moisson future aux sillons.

Sa haute silhouette noire
Domine les profonds labours.
On sent à quel point il doit croire
A la fuite utile des jours.

Il marche dans la plaine immense,
Va, vient, lance la graine au loin,
Rouvre sa main, et recommence,
Et je médite, obscur témoin,

Pendant que, déployant ses voiles,
L’ombre, où se mêle une rumeur,
Semble élargir jusqu’aux étoiles
Le geste auguste du semeur.

Victor Hugo

*La imagen es un fragmento del retrato de Victor Hugo, realizado por el pintor también romántico León Bonnat

Victor Marie Hugo nació en Besanzón, Francia, el 26 de febrero de 1802.
Poeta, dramaturgo y escritor romántico, está considerado como uno de los escritores más importantes en lengua francesa.
Fue un incansable activista en lucha social, denunciando hasta el fin de su vida la segregación social.
La que está considerada como su obra maestra, “Los Miserables” es todo un himno en contra de la miseria y en favor de los más desposeídos; luchó ferozmente contra la pena de muerte, y para defender su abolición utilizó todas las tribunas y todos los medios a su alcance. En su discurso del 15 de septiembre de 1848 ante de la Asamblea Nacional Constituyente dijo: “La pena de muerte es el signo especial y eterno de la barbarie.» (La peine de mort est le signe spécial et éternel de la barbarie.)
En la última reunión que presidió, manifestó ante el público: “La cuestión social sigue en pie. Es terrible, pero simple, ¡es la cuestión de los que tienen y los que no tienen!”. Dicha reunión tenía como fin recaudar fondos para permitirles a 126 delegados obreros poder ir al primer Congreso socialista de Francia, en Marsella.
Murió en París, el 22 de mayo de 1885.

También de Victor Hugo en este blog:

«Victor Hugo: La tumba y la rosa»: AQUÍ

«Victor Hugo: Los insultadores»: AQUÍ

«Victor Hugo: Mañana, al alba…»: AQUÍ

«Victor Hugo: Libertad, igualdad, fraternidad»: AQUÍ

«Victor Hugo: Lise»: AQUÍ

«Victor Hugo: Booz dormido»: AQUÍ 

«Victor Hugo: Sus mejores frases»: AQUÍ

«Victor Hugo: Te deseo…»: AQUÍ

«Victor Hugo: Plenitud»: AQUÍ

«Victor Hugo: Los crucificados»: AQUÍ

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Mi recuerdo a Victor Hugo: La tumba y la rosa - Trianarts febrero 26, 2016 at 12:00 am

    […] “Victor Hugo: Época de siembra”: AQUÍ […]

  • Responder a Mi recuerdo a Victor Hugo: La tumba y la rosa - TrianartsCancelar respuesta

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.