Poesia

Walt Whitman: Con potente música vengo…

noviembre 14, 2015


«… Sé que las leyes elementales nunca piden disculpas…»
WW

«Con potente música vengo…»

Con potente música vengo , con mis cornetas y tambores,
no toco marchas sólo para aquellos a los que se reconoce
como victoriosos, toco marchas para los conquistados
y aquellos a los que han dado muerte.

¿Habéis oído que era bueno aprovechar el día?
Yo también digo que es bueno caer, las batallas se pierden
con el mismo ánimo con el que se ganan.

Lato y palpito violentamente por los muertos,
por ellos soplo por mis embocaduras lo más alto
y alegremente que puedo.

¡Demos vivas a los que han fracasado!
¡Y a aquéllos cuyos buques de guerra se fueron a pique!
¡Y aquellos que fueron a pique ellos mismos!
¡Y a todos los generales que perdieron combates, y a todos
los héroes derrotados!
¡Y a los incontables héroes desconocidos que valen como
los más grandes conocidos!.

Walt Whitman

De: Canto a mí mismo – (18) – 1855
Recogido en la antología: La extensión de mi cuerpo
Traducción de Antonio Rivero Taravillo
Ilustraciones de Kike de la Rubia
Ed. Nórdica Libros 2014© (Edición bilingüe)
ISBN: 978-84-16112-10-4

Original en inglés:

«With music strong…»

With music strong I come, with my cornets and my drums,
I play not marches for accepted victors only, I play marches
for conquer’d and slain persons.
Have you heard that it was good to gain the day?
I also say it is good to fall, battles are lost in the same spirit
in which they are won.
I beat and pound for the dead,
I blow through my embouchures my loudest and gayest for
them.
Vivas to those who have fail’d!
And to those whose war-vessels sank in the sea!
And to those themselves who sank in the sea!
And to all generals that lost engagements, and all overcome
heroes!
And the numberless unknown heroes equal to the greatest
heroes known!

Walt Whitman

De: «Song of Myself» – 1855

Walt Whitman

Walt Whitman nació el 31 de mayo de 1819, en West Hills, condado de Suffolk, Nueva York.
Poeta, ensayista, periodista y humanista, su trabajo se inscribe en la transición entre el trascendentalismo y el realismo filosófico, incorporando ambos movimientos a su obra.
Esta considerado como el padre del verso libre. Su influencia ha sido muy importante para poetas de todo el mundo, entre ellos: Rubén Darío, Wallace Stevens, León Felipe, D.H. Lawrence, T.S. Eliot, Fernando Pessoa, Pablo de Rokha, Federico García Lorca, Hart Crane, Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, Ernesto Cardenal, Allen Ginsberg y John Ashbery.
Su trabajo fue muy controvertido en su tiempo, sobre todo por su libro “Hojas de hierba”, descrito como obsceno por su abierta sexualidad.
En 1865 escribió su famoso poema «¡Oh, Capitán! ¡Mi Capitán!», como homenaje a Abraham Lincoln tras de su asesinato.
Su obra fue traducida de forma magistral por León Felipe.
Murió en Camden, Nueva Jersey, el 26 de marzo de 1892.

También de Walt Whitman en este blog:

«Walt Whitman: Una araña paciente y silenciosa…»: AQUÍ

«Walt Whitman: La extensión de mi cuerpo»: AQUÍ

«Walt Whitman: Oh capitán, mi capitán»: AQUÍ

«Vive, de Walt Whitman»: AQUÍ

«Walt Whitman: El halcón moteado cala sobre mí…»: AQUÍ

«Walt Whitman: Postrera invocación»: AQUÍ

«Walt Whitman: Una hoja de hierba»: AQUÍ

«Walt Whitman: Canto a mi mismo (fragmento)»: AQUÍ

«Walt Whitman: Mira tan lejos como puedas»: AQUÍ

Bibliografía poética:

Franklin Evans – 1842
Drum-Taps – 1865
Memoranda During the War
Specimen Days
Democratic Vistas – 1871
Hojas de hierba  (Leaves of Grass) – 1855

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com noviembre 14, 2015 at 10:42 pm

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: “… Sé que las leyes elementales nunca piden disculpas…” WW “Con potente música vengo…” Con potente música vengo , con mis cornetas y tambores, no toco marchas sólo para aquellos a los que se reconoce como vi…

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.