«El amor le es dado a cualquiera
pero…
entre el empleo,
el dinero y lo demás,
día tras día
se endurece el subsuelo del corazón.»
VM
Recordando al poeta ruso en el aniversario de su nacimiento.
«Verlaine y Cezánne»
Yo choco, a cada rato,
con el borde de la mesa o del estante,
midiendo con mis pasos, todos los días,
los cuatro metros de mi cuarto.
Me resulta estrecho todo esto del hotel Istria,
en este rincón, de la calle Campagne-Premiere.
Me oprime, la vida de París.
Eso de echar la angustia, por los bulevares,
no es para nosotros.
A la derecha, tengo el Boulevard Montparnesse,
a la izquierda, el Boulevard Raspall.
Camino y camino sin mezquinar las suelas,
camino de día y de noche,
como un poeta standard,
hasta que ante mis ojos,
se alzan los fantasmas.(…)
Vladimir Mayakovsky
Traducción de Victoriano Imbert
Vladímir Vladímirovich Mayakovski nació Bagdadi (actualmente Mayakovski, en su honor), Georgia, el 19 de julio de 1893.
Ruso y cosaco por parte de padre y ucraniano por parte de madre.
Su apoyo al Partido Obrero Socialdemócrata de Rusia, le acarreó en 1914 su expulsión de la Escuela de Pintura, Escultura y Arquitectura de Moscú, persecuciones y la cárcel, en ella comenzó a escribir poesía.
Poeta y dramaturgo revolucionario, fue una de las figuras más relevantes de la poesía rusa de comienzos del siglo XX.
Así mismo fue el iniciador del futurismo ruso, en 1912 publicó junto con David Burliuk y Velimir Jlébnikov, su manifiesto «La bofetada al gusto del público».
Se suicidó de un disparo en el corazón el 14 de abril de 1930
Tambien de Vladimir Mayakovski en este blog:
«Vladimir Mayakovski: De nuevo»: AQUÍ
«Recordando a Vladimir Mayakovsky: Ascensión»: AQUÍ
«Vladimir Mayakovsky: Georgia 1893 – Moscú 1930 – Oigan»: AQUÍ
«Vladimir Mayakovsky: Adolescente»: AQUÍ
«Vladimir Mayakovsky: Escuchen»: AQUÍ
«Vladimir Mayakovsky: La blusa fatua»: AQUÍ
Obra traducida al castellano:
Misterio bufo, Cuadernos para el Diálogo, 1971.
Yo mismo, Alberto Corazón, 1971.
El baño: Drama en tres actos, con circo y fuegos artificiales, Escelicer, 1972.
La rebelión de los objetos, Fundamentos, 1972.
Poemas 1913–1916, Alberto Corazón, 1972.
Poemas 1917–1930, Alberto Corazón, 1973.
La chinche; El baño, Edaf, 1974.
Poesía y revolución, Península, 1974.
Hoja tras hoja, un elefante o una leona, Progreso, Moscú, 1978.
Vladímir Ilich Lenin, Akal, 1978.
Poesía, Akal.
Poemas (1912–1920), Laya, 1984.
La nube en pantalones, Mondadori, 1999.
¿Qué está bien y qué está mal?, Hiperión, 1999.
Poemas, Ediciones 29, 2002.
España; Dos monjas, Editorial Límite, 2004.
Mi descubrimiento de América: 1925: en 12 poemas, Euskoprint, 2005.
Yo mismo. Cómo hacer versos, Traducción Agustín García Tirado y Eulalia Soldevilla, Editorial Alberto Corazón.
Conversaciones con el inspector fiscal y otros poemas, Ediciones 29, Barcelona, 1997.
Cómo hacer versos, Mono Azul editora, Sevilla, 2009
Una bofetada al gusto del público, Mono Azul editora, Sevilla, 2009.
América, Gallo Nero, Madrid, 2010
No Comments
Información Bitacoras.com
Valora en Bitacoras.com: “El amor le es dado a cualquiera pero… entre el empleo, el dinero y lo demás, día tras día se endurece el subsuelo del corazón.” VM Recordando al poeta ruso en el aniversario de su nacimiento. “Verlaine y Cezánne” Yo choco, a..…
[…] “Vladimir Mayakovsky: Verlaine y Cezánne”: AQUÍ […]
[…] “Vladimir Mayakovsky: Verlaine y Cezánne”: AQUÍ […]
[…] “Vladimir Mayakovsky: Verlaine y Cezánne”: AQUÍ […]
[…] “Vladimir Mayakovsky: Verlaine y Cezánne”: AQUÍ […]
[…] “Vladimir Mayakovsky: Verlaine y Cezánne”: AQUÍ […]
[…] “Vladimir Mayakovsky: Verlaine y Cezánne”: AQUÍ […]