Poesia

André Breton: No ha lugar

noviembre 22, 2016


» La desesperación no tiene alas, no se halla necesariamente en una mesa servida en una terraza, en el atardecer, al borde del mar…»
AB

«No ha lugar»

Arte matinal arte nocturno
La balanza de las heridas llamada Perdona
Balanza roja y sensible al peso de un vuelo de pájaro
Cuando las amazonas cuello de nieve las manos vacías
Impulsan sus carros de vapor por los prados
Veo esta balanza siempre enloquecida
Veo el ibis de finos modales
Que regresa del estanque atado en mi corazón
Las ruedas del sueño encantan los espléndidos carriles
Que se elevan muy alto sobre las caracolas de sus vestidos
Y el asombro se precipita aquí y allá sobre el mar
Ve mi querida aurora no olvides nada de mi vida
Toma esas rosas que trepan al pozo de los espejos
Toma el aleteo de todas las pestañas
Toma hasta los hilos que mantienen el paso de los danzarines de cuerda y de
las gotas de agua
Arte matinal arte nocturno
Aparezco a la ventana muy lejos en una ciudad presa de espanto
Afuera hombres en bicornio se persiguen a intervalos regulares
Parecidos a las lluvias que yo amaba
Cuando hacía un tiempo tan hermoso
«A la rage de Dieu» es el nombre de un cabaret donde entré ayer
Está escrito en el vidrio blanco con letras más palidecidas
Pero las mujeres-marinos que tras el cristal se deslizan
Demasiado felices son para sentir miedo
Aquí el cuerpo siempre el asesinato sin pruebas
Nunca el cielo siempre el silencio
Nunca la libertad sino para la libertad

André Bretón

Traducción de Armando Rojas

Poema original en francés

«Non-lieu»

Art des jours art des nuits
La balance des blessures qui s’appelle Pardonne
Balance rouge et sensible au poids d’un vol d’oiseau
Quand les écuyeres au col de neige les mains vides
Poussent leurs chars de vapeur sur les prés
Cette balance sans cesse affolée je la vois
Je vois l’ibis aux belles manières
Qui revient de l’étang lacé dans mon coeur
Les roues du rêve charment les splendides ornières
Qui se lèvent très haut sur les coquilles de leurs robes
Et l’étonnement bondit de-ci de-là sur la mer
Partez ma chère aurore n’oubliez rien de ma vie
Prenez ces roses qui grimpent au puits des miroirs
Prenez les battements de tous les cils
Prenez jusqu’aux fils qui soutiennent les pas des
danseurs de corde et des gouttes d’eau
Art des jours art des nuits
Je suis à la fenêtre très loin dans une cité pleine d’épouvante
Dehors des hommes à chapeau claque se suivent
à intervalle regulier
Pareils aux pluies que j’aimais
Alors qu’il faisait si beau
«A la rage de Dieu» est le nom d’un cabaret où je suis entré hier
Il est écrit sur la devanture blanche en lettres plus pâles
Mais les femmes-marins qui glissent derrière les vitres
Sont trop heureuses pour être peureuses
Ici jamais de corps toujours l’assassinat sans preuves
Jamais le ciel toujours le silence
Jamais la liberté que pour la liberté

André Breton

André Bretón nació en Tinchebray, Francia, el 19 de febrero de 1896.
Escritor, poeta, ensayista y teórico del Surrealismo literario, está reconocido como el fundador y principal exponente de este movimiento artístico.
Tras participar en la Primera Guerra Mundial, entró en contacto con el mundo del arte, inicialmente tras conocer a Paul Valéry  y después con el grupo dadá, en 1916.
En el transcurso de la guerra, trabajó en varios hospitales psiquiátricos en los que pudo conocer y estudiar los trabajos y tesis experimentales de Sigmund Freud sobre la la escritura automática (escritura libre de todo control de la razón y de preocupaciones estéticas o morales), conocimientos que serían la base sobre la que formuló la teoría surrealista.
En 1920 publicó su primer libro: «Los campos magnéticos», en colaboración con Philippe Soupault, en el exploraban las posibilidades de la escritura automática. Al año siguiente rompió con Tristan Tzara, el fundador del movimiento dadá.
Fundó junto a Louis Aragon y Philippe Soupault la revista «Littérature».
En 1924 escribió el Manifiesto del surrealismo y junto a él se formó el grupo que formaron junto a él, Philippe Soupault, Louis Aragon, Paul Éluard, René Crevel, Michel Leiris, Robert Desnos, y Benjamin Perét.
Pronto el movimiento se aproximó a la política, y en 1927, junto a Aragon y Éluard y Breton se afilia al Partido Comunista francés.
En 1928 publicó en París «El surrealismo y la pintura».
En 1935 abandonó el partido al comprobar la imposibilidad de unir la búsqueda de la libertad absoluta de los surrealistas con el realismo socialista que veía al arte como instrumento de propaganda de sus ideas.
Como persona fue muy controvertido, Octavio Paz, que le conoció a Breton al llegar a París en 1946, contaba que el fundador del surrealismo tenía dos caras, por una parte era tremendamente vitalista, honesto y carismático, pero por otro, muy intransigente.
Esta intransigencia le hizo ganar el apodo de «papa del surrealismo», por la forma obsesiva con la que defendía los principios del movimiento, castigando con la expulsión a aquellos que se disentían de su principios morales o artísticos.
Entre los que expulsó, estaban: Roger Vitrac, Philippe Soupault, Antonin Artaud, Robert Desnos y Salvador Dalí, al que llamaba «Ávida Dollars» (anagrama de su nombre).
Marcel Duchamp sin embargo le dedicó estas palabras: «No he conocido a ningún hombre que tuviera mayor capacidad de amor, mayor poder de amar la grandeza de la vida, y no se entenderían sus odios si no fuera porque con ellos protegía la cualidad misma de su amor por la vida, por lo maravilloso de la vida.»
Cuando se inició la Segunda Guerra Mundial, sabiéndose vigilado por el gobierno de Vichy, se exilió a Estados Unidos, volviendo a París en 1946.
Murió en el hospital Lariboisière de París, el 28 de septiembre de 1966. Fue enterrado en el cementerio de Batignolles, a pocos metros de la tumba de su amigo Benjamin Péret.
Su poesía, recopilada en «Poemas», de 1948, nos muestra la influencia de entre otros: Arthur Rimbaud, Stéphane Mallarmé, Paul Valéry, y Guillaume Apollinaire.

También de André Breton en este blog:

«André Breton: Nudo de espejos»: AQUÍ

«André Bretón: Siempre»: AQUÍ

«André Bretón: Todavía me escucho hablar…»: AQUÍ

«André Breton: Pleno margen»: AQUÍ

«André Breton: Siempre por primera vez»: AQUÍ

«André Bretón: Guerra»: AQUÍ

«André Breton: Me dicen que allá lejos…»: AQUÍ

«André Breton: Girasol»: AQUÍ

«André Breton: No ha lugar»: AQUÍ

«André Breton: Silueta de paja»: AQUÍ

«André Breton: Todo paraíso no está perdido»: AQUÍ

«Poema del día: La unión libre de André Breton»: AQUÍ

«Recordando a André Breton: El Marqués de Sade»: AQUÍ

Bibliografía:

Ensayos:

Los pasos perdidos (1924).
Manifiesto surrealista (1924, 1930, 1946).
El Surrealismo y la pintura (1928)
Segundo manifiesto (1929).
Antología del humor negro (1940)
Prolegómenos a un tercer manifiesto o no (1942).
Delito Flagrante (1949)
El Surrealismo a través de sus obras (1954)

Poesía:

Poemas I:

Monte de piedad (1919). (Mont de pieté)
Los campos magnéticos (1920). (Les champs magnetiques)
Claro de tierra (1923). (Clair de Terre)
Pez soluble. (Poisson soluble)
La unión libre. (L´union libre)
El revólver de cabellos blancos. (Le revolver a cheveaux blancs)
Violeta Nozieres
El aire del agua (1934). (L´air de l´eau)

Poemas II: – 1935-1940

Pleamargen (Pleine marge):

Fata Morgana 1940-1943
Los estados generales. (Les etats generaux)
Xenófilos. (Xenophile)
Oda a Charles Fourier. (Ode a Charles Fourier)
Olvidados. (Oublies)
Otras obras[editar · editar código]
Nadja (1928)
Los vasos comunicantes (1932)
Point du jour (1934)
El amor loco (1937). (L´amour fou)
Arcane 17 (1944)
La llave de los campos (1953)
Ella
El Quijote (1954)

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com enero 23, 2014 at 10:27 pm

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: “Conozco la desesperación a grandes rasgos. La desesperación no tiene alas, no se halla necesariamente en una mesa servida en una terraza, en el atardecer, al borde del mar…” AB “No ha lugar” Arte matinal arte nocturno La bal..…

  • Reply Recordando a André Breton: Silueta de paja | Trianarts febrero 19, 2015 at 12:55 am

    […] “André Breton: No ha lugar”: AQUÍ […]

  • Reply André Breton: Me dicen que allá lejos… » Trianarts abril 17, 2015 at 7:57 pm

    […] “André Breton: No ha lugar”: AQUÍ […]

  • Reply Recordando a André Bretón: Todavía me escucho hablar... - Trianarts septiembre 27, 2015 at 11:12 pm

    […] “André Breton: No ha lugar”: AQUÍ […]

  • Reply André Bretón: Siempre - Trianarts febrero 13, 2016 at 2:08 pm

    […] “André Breton: No ha lugar”: AQUÍ […]

  • Responder a Recordando a André Bretón: Todavía me escucho hablar... - TrianartsCancelar respuesta

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.