Poesia

Dante Gabriel Rosseti: Insomnia

mayo 12, 2020

«…Los cuerpos de los hombres viajan
Como sombras por playas sumergidas…»

DGR

Recordando al pintor y poeta prerrafaelita en el aniversario de su nacimiento.

«Insomnia»

Delgadas son las faldas que la noche dejó atrás,
Antes de que el día quiebre el cielo con su crepitar.
Delgados son los jirones del sueño,
Oscilando en el espíritu cansado del viento;
Pero en medio de aquel reposo inquieto
Que desgarra la trama del olvido y el recuerdo,
Mi alma se estira hacia la tuya,
Cada vez más cerca.

Nuestras vidas nunca se unen;
Nuestros pensamientos nunca se distancian,
Aquello que aferra tu corazón al mío,
Parece disolverse en un brillo sombrío.
Esta noche, el Amor ejerce un control total,
Y con deseo y con pesar,
Mi alma se arrastra hacia la tuya,
Cada vez más cerca.

¿Existe un hogar, dónde la pesada Tierra
Se derrita en el aire brillante,
Y dónde el mal no se respire;
Dónde el agua barra el eco de la sed,
Y el fuego sea el reflejo de nuestra fe?
Si la voluntad yace atada al objetivo,
Tal vez allí pueda su esperanza engendrar.
Mi alma, en esta hora desolada,
Se agita hacia la tuya,
Cerca, siempre un poco más.

Dante Gabriel Rosseti

Desconozco el autor de la traducción

Poema original en inglés:

«Insomnia»

Thin are the night-skirts left behind
By daybreak hours that onward creep,
And thin, alas! the shred of sleep
That wavers with the spirit’s wind:
But in half-dreams that shift and roll
And still remember and forget,
My soul this hour has drawn your soul
A little nearer yet.

Our lives, most dear, are never near,
Our thoughts are never far apart,
Though all that draws us heart to heart
Seems fainter now and now more clear.
To-night Love claims his full control,
And with desire and with regret
My soul this hour has drawn your soul
A little nearer yet.

Is there a home where heavy earth
Melts to bright air that breathes no pain,
Where water leaves no thirst again
And springing fire is Love’s new birth?
If faith long bound to one true goal
May there at length its hope beget,
My soul that hour shall draw your soul
For ever nearer yet.

Dante Gabriel Rosseti

Nació  en Londres, Reino Unido, el 12 de mayo de 1828.
Famoso como pintor y como poeta, fue hermano de la también poetisa, Christina Georgina Rossetti.
Fue uno de los fundadores de la Hermandad Prerrafaelita, junto a John Everett Millais y William Holman Hunt.
Murió en Birchington-on-Sea, Condado de Kent, el 9 de abril de 1882

También de Dante Gabriel Rossetti en este blog:

«El Retrato, de Dante Gabriel Rosseti»: AQUÍ

«Dante Gabriel Rosseti: Mediodía Silenciosa»: AQUÍ

«Dante Gabriel Rossetti: Simbolismo Prerrafaelita (Pintura)»: AQUÍ

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com noviembre 30, 2013 at 1:24 am

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: “…Los cuerpos de los hombres viajan Como sombras por playas sumergidas…” DGR “Insomnia” Delgadas son las faldas que la noche dejó atrás, Antes de que el día quiebre el cielo con su crepitar. Delgados son los ji…

  • Reply Dante Gabriel Rosseti: Mediodía Silenciosa | Trianarts enero 23, 2014 at 12:33 am

    […] “Dante Gabriel Rosseti: Insomnia”: AQUÍ […]

  • Reply Dante Gabriel Rossetti: Simbolismo Prerrafaelita | Trianarts mayo 12, 2014 at 12:04 am

    […] “Dante Gabriel Rosseti: Insomnia”: AQUÍ […]

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.