«… El amor es más viejo que yo.
Tiene cincuenta eneros…»
MT
Recordando a la poeta rusa en el aniversario de su muerte.
«Regreso del líder»
El caballo… cojo.
La espada… oxidada.
¿Quién es el líder
jefe de muchedumbres?
Paso ─una hora.
Respiro ─un siglo.
Mirando hacia lo bajo,
donde se encuentran tantos.
Enemigo o Amigo,
espina o Laurel.
Todo sueña.
El Caballo es Él.
El caballo… cojo.
La espada… oxidada.
La capa, vieja.
Mas derecho el cuerpo.
3 de julio de 1921
Marina Tsvetaeva
Traducción de Carlos Álvarez
Marina Ivanovna Tsvetaeva nació en Moscú, Rusia, el 8 de octubre de 1892.
Hija del fundador del Museo Pushkin de Moscú Iván Tsvetáiev, tuvo que exiliarse en Praga en 1922, y más tarde en Francia, en 1925, después de la revolución rusa, junto a su marido, un oficial del ejército imperial.
Vivió 14 años en Francia, desdichada y muy triste, tenía dos hijas, Irina y Ariadna, y un hijo, Gueorgui.
Volvió a la Unión Soviética para reunirse con su marido Serguéi Efrón, quien había regresado a Rusia con su hija, en 1939, pero en el mismo año su marido y su hija fueron arrestados, Serguéi fue fusilado en 1941 y Ariadna fue liberada en 1955.
Condenada al ostracismo por las autoridades soviéticas, no pudo encontrar vivienda ni trabajo. Era tan pobre que su hija Irina tuvo que ir a un orfanato, donde moriría de hambre.
Al comienzo de la Gran Guerra, Marina fue evacuada a Yelábuga, Tartaristán, donde se ahorcó, el 31 de agosto de 1941, tenía sólo 48 años de edad.
Su rehabilitación literaria empezó en los años 1960. Su poesía proviene de lo más profundo de su personalidad, de su excentricidad y de su uso muy preciso del idioma.
Se la sitúa a la altura de Boris Pasternak, Anna Ajmátova y Ósip Mandelshtam.
Su correspondencia cruzada con Pasternak y Rainer María Rilke (sólo publicables desde 1979) nos da la media de su personalidad, su fuerza especial y la atracción de todo tipo que ella ejerció.
También de Marina Tsvetaeva en este blog:
«Marina Tsvetáeva: A los fiscales de la literatura»: AQUÍ
«Marina Tsvetáeva: Cabello gris»: AQUÍ
«Marina Tsvetaeva: A Boris Pasternak»: AQUÍ
«Marina Tsvetaeva: A ti, dentro de un siglo»: AQUÍ
«Marina Tsvetáyeva: Es sencilla mi ropa…»: AQUÍ
«Marina Tsvetáyeva: Es sencilla mi ropa…»: AQUÍ
«Marina Tsvetáyeva: Poema del fin»: AQUÍ
«Marina Tsvietáieva: La Carta»: AQUÍ
«Marina Tsvetaeva: Regreso del líder»: AQUÍ
«Marina Tsvetáeva: Cabello gris»: AQUÍ
*Ilyá Kamínsky en su libro «Bailando en Odesa” le dedicó este poema: «Marina Tsvietáieva»: AQUÍ
1 Comment
Información Bitacoras.com
Valora en Bitacoras.com: “… El amor es más viejo que yo. Tiene cincuenta eneros…” MT Mi recuerdo a la poeta rusa en el aniversario de su nacimiento. “Regreso del líder” El caballo… cojo. La espada… oxidada. ¿Quién es el líder jefe de muchedumbres? Pa..…