Poesia

Marta López Luaces: El canto del desterrado

enero 16, 2016

“… Verás las palabras
y serás saciado…”

MLL

“El canto del desterrado”

… los que cantáis todos los destierros en
el mundo, ¿no cantaréis para mí un
canto nocturno que tenga la medida de
mi dolor?

Saint-John Perse

I

En el desorden del alma
un canto anochece desposado,
gozo de azul vestido
anida en la garganta
—necesidad alada
en el cielo titilante.

II

Mi prerrogativa es el cielo
mi propósito las estrellas

Saint-John Perse

Mi prerrogativa,
el arrebolado cielo vespertino;
mi propósito el Tiempo como lucero de un río
que desemboca en el alba:
Azogue transfigurado.

Marta López Luaces

De: “Los arquitectos de lo imaginario” –  “Escrito está en mi alma vuestro gesto”
Ed. Pre-Textos Poesía 2010©
ISBN: 978-84-92913-54-1

Marta López-Luaces nació en La Coruña, en 1964.
Desde 1998 enseña literatura española y latinoamericana en la Montclair State University.
La editorial madrileña Bartleby publicó en 2011 su traducción del inglés al español de la obra del poeta estadounidense Robert Duncan titulada “Tensar el arco y otros poemas”, libro que ha sido reseñado muy positivamente por Jaime Siles en el Suplemento Cultural del ABC, y el crítico Antonio Ortega lo clasificó como uno de los diez libros más importantes del año en el blog de Babelia El país.
Es coeditora de Galerna, Revista literaria internacional.
La ciudad de Nueva York le otorgó la distinción de Speaker for the Humanities of NYC (2003-05).

También de Marta López Luaces en este blog:

“Marta López Luaces: La orden de los pájaros”: AQUÍ

“Marta López Luaces: Eternos bosques del tiempo”: AQUÍ

Bibliografía poética:

– Distancia y destierros – 1998
– Memorias de un vacío – 2002
– Las lenguas del viajero – 2005 Ed. Huerga y Fierro
– Los arquitectos de lo imaginario (Finalista del Premio Ausiás March, 2010) – Ed. Pre-Textos – 2010
Además su poesía está representanda en antologías de España, Latinoamérica, Estados Unidos, Italia y Rumania.
En España, la Editorial Bartleby ha publicado la traducción del inglés de la obra del estadounidense Robert Duncan “Tensar el arco y otros poemas”, siendo clasificada por el crítico Antonio Ortega, en el blog de Babelia- El País, como uno de los diez diez libros más importantes del año.

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.