Poesia

Maurice Maeterlinck: Deseos invernales

mayo 5, 2017

“Están celebrando una gran fiesta en casa de los enemigos.
Hay ciervos en una ciudad asediada
Y una casa de fieras en medio de los lirios. (Hospital
)
MM

“Ils célèbrent une grande fête chez les ennemis.
Il y a des cerfs dans une ville assiégée
Et une ménagerie au milieu des lys.” (Hôpital)

MM

“A veces no nos dan a escoger entre las lágrimas y la risa, sino sólo entre las lágrimas, y entonces hay que saberse decidir por las más hermosas.”
MM

Recordando al Premio Nobel en el aniversario de su muerte.

“Deseos invernales”

Lloro los labios ya gastados
donde los besos no han nacido,
y los deseos abandonados
sobre dolores abatidos.
La nieve cubre el arenal.
De cielo gris, es duro el ceño.
Y en el alcázar de mis sueños
lobos que rondan el umbral,
y observan en mi alma cansada,
mirando aquello que pasó,
toda la sangre derramada
por el cordero que se heló.
Sólo alumbra la luna errante,
con su tristeza siempre igual,
en la helada hierba invernal,
mis ansias, de hambre agonizantes.

Maurice Maeterlinck

De: “Los invernaderos”, 1889
Traducción de Edmundo Bianchi

Poema original en francés:

“Désirs d’hiver”

Je pleure les lèvres fanées
Où les baisers ne sont pas nés
Et les désirs abandonnés
Sous les tristesses moissonnées.

Toujours la pluie à l’horizon !
Toujours la neige sur les grèves !
Tandis qu’au seuil clos de mes rêves
Des loups couchés sur le gazon.

Observent en mon âme lasse.
Les yeux ternis dans le passé,
Tout le sang autrefois versé
Des agneaux mourants sur la glace.

Seule la lune éclaire enfin
De sa tristesse monotone,
Où gèle l’herbe de l’automne,
Mes désirs malades de faim.

Maurice Maeterlinck

De: Serres chaudes, 1889

Maurice Maeterlinck nació en Gante, Bélgica, el 29 de agosto de 1862.
Fue dramaturgo, ensayista y poeta en lengua francesa, y principal exponente del teatro simbolista.
En 1911 fue galardonado con el premio Nobel de Literatura.
Murió en Niza, Francia, el 5 de mayo de 1949.

También de Maurice Maeterlinck  en este blog:

“Maurice Maeterlinck: Horas sombrías”: AQUÍ

“Maurice Maeterlinck: Canción”: AQUÍ

Obra más notable:

Los invernaderos (Serres chaudes) (1889)
La princesa Malena (La Princesse Maleine) (1889)
La intrusa (L’Intruse) (1890)
Los ciegos (Les Aveugles) (1890)
Las siete princesas (Les Sept princesses) (1891)
Peleas y Melisenda (Pelléas et Mélisande) (1892)
Aladino y Palomides (Alladine et Palomides) (1894)
La muerte de Titangiles (La Mort de Tintagiles) (1894)
El tesoro de los humildes (Le Trésor des humbles) (1896)
La vida de las abejas (La Vie des Abeilles) (1901)
La vida de las termitas (La Vie des Termites) (1927)
La vida de las hormigas (La Vie des Fourmis),(1930)
Sor Beatriz (Soeur Béatrice), (1901)
Monna Vanna (1902)
El pájaro azul (L’Oiseau bleu) (1909)
La Vie de l’Espace, (1928)
Ante Dios (Devant Dieu) (1936)
El Gran Secreto (??)
Bulles bleues (1948)

*Desconozco el autor de la fotografía

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com mayo 4, 2014 at 11:40 pm

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: “Están celebrando una gran fiesta en casa de los enemigos. Hay ciervos en una ciudad asediada Y una casa de fieras en medio de los lirios. (Hospital) MM “Ils célèbrent une grande fête chez les ennemis. Il y a des cerfs dans u..…

  • Reply Recordando a Maurice Maeterlinck: Canción | Trianarts agosto 29, 2014 at 12:11 am

    […] “Maurice Maeterlinck: Deseos invernales”: AQUÍ […]

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.