Poesia

Miren Agur Meabe: Pandora tiene la culpa

diciembre 2, 2021


«… noto sobre mis hombros el peso del cielo
huero, gris, yerto, amenazante.»

MAM

«Pandora tiene la culpa»

Pandora es la culpable:
soltó la desgracia al mundo
como un balón en el estadio
o un zorro en el gallinero.

¿Cuánto esperó antes de abrir la caja?
¿Qué le empujó: la curiosidad o la bravura
acurrucada en el arcén de la autoestima?

A ella, modelada con agua y arcilla
a imagen de los mortales,
se le dio una orden comprensible:
«No abras la caja»
(tal que a Eva: «No comas del fruto»).
Y es evidente
que el crimen se apodera del alma humana
en cuanto una mujer desobedece.

Fue ella la que inició la cuenta atrás.
A ella le debemos la moraleja
y el aprender a vivir con los males.

El mal adopta múltiples hechuras.
Describir sus ángulos compete a los expertos;
mi amaneramiento verbal, pongamos por caso.

Pandora, no mires a otro lado.
Estamos jorobados.
Y no hallamos alivio en tu amargura.

Miren Agur Meabe

De: Cómo guardar ceniza en el pecho – Tempo giusto
Premio Nacional de Poesía 2021
Bartleby Editores 2021©
ISBN: 978-84-124129-4-9

Reseña escrita por Santos Domínguez Ramos, en su blog En un bosque extranjero, de Cómo guardar la ceniza en el pecho: AQUÍ

Miren Agur Meabe Plaza nació en Lequeitio, Vizcaya, el 7 de octubre de 1962.
Escritora y traductora, es Diplomada en Magisterio por la Escuela de Profesorado de Derio en la especialidad de Ciencias Sociales. Posteriormente se licenció en Filología Vasca.
En la actualidad se dedica a la traducción y la creación literaria. Como escritora su obra se desarrolla sobre todo en torno a la poesía y la literatura infantil y juvenil.
A lo largo de su carrera ha sido galardonada con distintos premios, entre ellos el de la Crítica en 2001, por El código de la piel, y en 2011 por Espuma en las manos.
Varias de sus obras han sido traducidas al catalán, al español y al gallego. Desde el año 2006 es miembro colaborador de La Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia.
En 2021 fue galardonada con el Premio Nacional de Poesía por Nola gorde errautsa kolkoan (Cómo guardar ceniza en el pecho), siendo la primera vez que el citado galardón se otorga a una obra escrita en euskera.

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.