Poesia

Vladimir Mayakovski: El poeta obrero

noviembre 15, 2014

«…Empleando nuestro lenguaje,
la rima es un barril.
Un barril de dinamita
la estrofa es la mecha.
Se consume la estrofa,
estalla la rima y la ciudad
vuela como un verso…»

VM

«El poeta obrero»

Gritan al poeta:
“quisiéramos verte al torno.
¿Los versos?
¡Bobadas!
Eso es para no dar el callo”.
Tal vez
para nosotros
el trabajo
es la tarea mas afín.
Yo también soy fábrica,
aunque sin chimeneas,
pero quizá
sin ellas
se pasa peor.
Sé–
odiáis la palabrería.

Talar el alcornoque es vuestro quehacer.
¿Y nosotros?
¿No somos ebanistas’
Transformamos el alcornoque de las cabezas humanas.
Sin duda,
pescar es cosa distinguida.
Sacar la red
y en ellas el pescado.

Pero el trabajo del poeta es más delicado:
pesca a gentes, que no a peces.
Enorme trabajo arder ante el horno,
el rojo hierro templar.
¿pero quién
nos tilda de holgazanes?
Con la lima de la lengua desbastamos los cerebros.
¿quién es mas—  poeta
o el perito
que al hombre el bien material?
Iguales.

El corazón es otro motor.
El alma es otro ingenio.
Somos parejos.
Compañeros, dentro de la masa obreras.
Proletarios de cuerpo o alma.
Sólo juntos
hermosearemos el mundo
y lo impulsaremos con himnos.
Pondremos un dique a los chorros verbales,
¡A la obra!
El trabajo es vivo y nuevo.
Y los oradores ociosos—
¡Al molino!
¡Con los molineros!
A girar las muelas con el torrente de las palabras.

Vladimir Mayakovski

Nació Bagdadi (actualmente Mayakovski, en su honor), Georgia, el 19 de julio de 1893.
Ruso y cosaco por parte de padre y ucraniano por parte de madre.
En 1906, muere su padre y su familia se traslada a Moscú, dond el poeta entrará muy pronto a formar parte de partidos de ideología bolchevique, leerá a Karl Marx y participará en diferentes actividades subversivas contra el zar que le llevarán a ser detenido en 1906, cuando sólo contaba con apenas 13 años de edad; sería detenido otras dos veces y condenado en una de ellas a un año de prisión.
Es el la cárcel donde se inicia su pensamiento literario, y su ideología poética.
Después de entrar en contacto con los movimientos futuristas, se une a ellos, y con 19 años firmará el manifiesto “Bofetada al gusto público», ligada con el futurismo italiano del más tarde se desvincularía, tras conocer al pintor David Burliuk, fundador de el cubofuturismo, la escisión rusa del futurismo
Tanto así que los primeros movimientos artísticos de Mayakovski se relacionarían más con la pintura que con la literatura; estudió arte en El Instituto de Pintura, Escultura y Arquitectura, pero en contradicción, es en dicho centro, donde se acercará a la poesía.
En En 1915 ya había escrito “la nube en pantalones”, y en 1916 “La flauta espinazo”, la más famosa y completa de todas sus obras, escrita para su amante y gran amor de su vida, Lili Brik.
Es movilizado durante la Primera Guerra Mundial; la muerte y el horror le acercarían de nuevo a sus ideas bolcheviques por un tiempo olvidadas en su actividad literaria.
Su poesía seguían siendo gritos al mundo, exaltaciones de el pueblo, de lucha, de revolución de vida por cambiar, de formas que destruir, de grandes manifestaciones, de profundos gritos, de días rojos y noches soleadas, que le hizo ser el portavoz, y no solo artístico, de la Revolución Bolchevique.
Su apasionado romance con Lili Brik, el viaje que realizó a París, donde conoció a Pablo Picasso, y su viaje a Estados Unidos marcarían su vida y su poesía en sus años siguientes. Vivió unos momentos felices y otros amargos, mientras crecía animadversión de cierta parte de la sociedad rusa hacía él; sentía que obra no era entendida, que hasta los comunistas se aburguesaban, se adocenaban, que no cambiaba el mundo tan rápido como él deseado y esperado, hechos que fueron doblando su carácter, aceptando cosas que nunca antes hubiera hecho.
Habían pasado 13 años desde el inicio de la revolución, se sentía, nada era como había imaginado, y se sentía acosado por la sociedad, al respecto dijo dirigiéndose a un grupo de estudiantes que le insultaban y atacaban en un acto: «Cuando haya muerto, leeréis mis versos con lágrimas en los ojos».
La depresión, la soledad, le llevan a descerrajarse un tiro en el corazón el 14 de abril de 1930.

También de Vladimir Mayakovsky en este blog:

«Vladimir Mayakovsky: Escuchen»: AQUÍ

«Vladimir Mayakovsky: Adolescente»: AQUÍ 

«Vladimir Mayakovsky: Verlaine y Cezánne»: AQUÍ

«Vladimir Mayakovski: De nuevo»: AQUÍ

«Vladimir Mayakovsky: Ascensión»: AQUÍ

«Vladimir Mayakovsky: Oigan»: AQUÍ

«Vladimir Mayakovsky: La blusa fatua»: AQUÍ

Obra traducida al castellano:

Misterio bufo, Cuadernos para el Diálogo, 1971.
Yo mismo, Alberto Corazón, 1971.
El baño: Drama en tres actos, con circo y fuegos artificiales, Escelicer, 1972.
La rebelión de los objetos, Fundamentos, 1972.
Poemas 1913–1916, Alberto Corazón, 1972.
Poemas 1917–1930, Alberto Corazón, 1973.
La chinche; El baño, Edaf, 1974.
Poesía y revolución, Península, 1974.
Hoja tras hoja, un elefante o una leona, Progreso, Moscú, 1978.
Vladímir Ilich Lenin, Akal, 1978.
Poesía, Akal.
Poemas (1912–1920), Laya, 1984.
La nube en pantalones, Mondadori, 1999.
¿Qué está bien y qué está mal?, Hiperión, 1999.
Poemas, Ediciones 29, 2002.
España; Dos monjas, Editorial Límite, 2004.
Mi descubrimiento de América: 1925: en 12 poemas, Euskoprint, 2005.
Yo mismo. Cómo hacer versos, Traducción Agustín García Tirado y Eulalia Soldevilla, Editorial Alberto Corazón.
Conversaciones con el inspector fiscal y otros poemas, Ediciones 29, Barcelona, 1997.
Cómo hacer versos, Mono Azul editora, Sevilla, 2009
Una bofetada al gusto del público, Mono Azul editora, Sevilla, 2009.
América, Gallo Nero, Madrid, 2010

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com noviembre 15, 2014 at 11:05 pm

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: “…Empleando nuestro lenguaje, la rima es un barril. Un barril de dinamita la estrofa es la mecha. Se consume la estrofa, estalla la rima y la ciudad vuela como un verso…” VM “El poeta obrero” Gritan al poeta: “quisiéramos ver..…

  • Reply Vladimir Mayakovsky: Escuchen - Trianarts marzo 9, 2016 at 1:55 am

    […] “Vladimir Mayakovski: El poeta obrero”: AQUÍ […]

  • Responder a Vladimir Mayakovsky: Escuchen - TrianartsCancelar respuesta

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.