Poesia

W. H. Auden: La historia de la verdad

septiembre 29, 2022


«El Mal enmudecido
tomó prestado el lenguaje del Bien
y a ruido lo redujo.»

W.H. Auden

Mi recuerdo al poeta inglés en el aniversario de su muerte.

«La historia de la verdad»

En aquellos tiempos en que ser era creer,
la Verdad era el súmum de muchos creíbles,
más previa, más perpetua, que un león con alas de murciélago,
un perro con cola de pez o un pez con cabeza de águila,
en absoluto como los mortales, en tela de juicio por sus muertes.

La Verdad era su modelo mientras se afanaban en construir
un mundo de objetos perdurables en los que creer,
sin creer que la loza de barro y la leyenda,
el pórtico y la canción, eran veraces o embusteros:
la Verdad ya existía para ser cierta.

Esto ahora que, práctica como los platos de cartón,
la Verdad es convertible en kilovatios,
lo último por lo que nos regimos es un antimodelo,
alguna falsedad que cualquiera puede desmentir,
una nada en cuya existencia nadie tiene por qué creer.

W. H. Auden

De: «Canción de cuna y otros poemas» –  Antología
Traducción de Eduardo Iriarte
Ed: Debolsillo, 2014©
ISBN: 9788483462515

Poema original en inglés:

«The History of Truth»

In that ago when being was believing
Truth was the most of many credibles
More first, more always, than a bat-winged lion,
A fish-tailed dog or eagle-headed fish,
The least like mortals, doubted by their deaths.

Truth was their model as they strove to build
A world of lasting objects to believe in,
Without believing earthenware and legend,
Archway and song, were truthful or untruthful:
The Truth was there already to be true.

This while when, practical like paper dishes,
Truth is convertible to kilo-watts,
Our last to do by is an anti-model,
Some untruth anyone can give the lie to,
A nothing no one need believe is there.

W. H. Auden

Wystan Hugh Auden nació en York, Inglaterra, el 21 febrero de 1907.
Poeta y ensayista, está considerado como uno de los más grandes escritores —en lengua inglesa— del siglo XX, equiparándosele con poetas de la talla de William Butler Yeats y T.S. Eliot.
Como ensayista destacan sus estudios sobre William Shakespeare, y sobre sobre escritores y músicos como Johann Wolfgang von Goethe, Virginia Woolf, Paul Valéry, Oscar Wilde, C.P. Cavafis, Hugo von Hofmannsthal, Richard Wagner y Giuseppe Verdi.
En 1939, se trasladó a Estados Unidos, convirtiéndose en ciudadano estadounidense en 1946.
En 1963 fue candidato al Premio Nobel de Literatura, formando parte de la lista en la que también estaban: Samuel Beckett, Yukio Mishima, Pablo Neruda, Aksel Sandemose y Yorgos Seferis, de ellos salió la terna final junto con Neruda y Seferis, a quien finalmente le fue concedido.
Murió en Viena, Austria, el 29 de septiembre de 1973.

También de W. H. Auden en este blog:

«W.H. Auden: Agosto de 1968»: AQUÍ

«W. H. Auden: Otro tiempo»

«W. H. Auden: La historia de la verdad»: AQUÍ

«W.H. Auden: El agente secreto»: AQUÍ

«W. H. Auden: Asilo de ancianos»: AQUÍ

«W. H. Auden: Musée des beaux-arts»: AQUÍ

«Wystan Hugh Auden: Funeral blues»: AQUÍ

Bibliografía poética:

Collected Poems, edición de Edward Mendelson.
Traducida al español:
Poemas escogidos – Ed. Visor, 1981 – Traducción de Antonio Resines.
El mar y el espejo (The Sea and the Mirror) – Bartleby editores – 1996 – Traducción de Antonio Fernández Lera.
Un poema no escrito (Dichtung und Wahrheit) – Ed. Pre-Textos – 1996 – Traducción de Javier Marías.
Gracias, niebla (Thank You, Fog)- Ed. Pre-Textos – 1996 – Traducción de Silvia Barbero.
Otro tiempo (Another Time) – Ed. Pre-Textos – 2002 – Traducción de Álvaro García.
Canción de cuna y otros poemas (Recopilación) – Ed. Lumen – 2006 – Traducción de Eduardo Iriarte.
Carta de Año Nuevo – Ed. Pre-Textos – 2006 – Traducción de Gabriel Insausti
Los señores del límite (Recopilación) – Ed. Círculo de Lectores – 2007 – Traducción de Jordi Doce.

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com enero 18, 2014 at 1:16 pm

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: “El Mal enmudecido tomó prestado el lenguaje del Bien y a ruido lo redujo.” W.H. Auden “La historia de la verdad” En aquellos tiempos en que ser era creer, la Verdad era el súmmum de muchos creíbles, más previa, m…

  • Reply En recuerdo a W. H. Auden: Asilo de ancianos | Trianarts septiembre 29, 2014 at 12:42 am

    […] “W. H. Auden: La historia de la verdad”: AQUÍ […]

  • Responder a En recuerdo a W. H. Auden: Asilo de ancianos | TrianartsCancelar respuesta

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.