«Vuelos de loros atraviesan mi cabeza cuando te veo de perfil
y el cielo de grasa se estría de relámpagos azules
que trazan tu nombre en todos los sentidos…»
BP
Recordando al poeta surrealista francés en el aniversario de su nacimiento.
«Imperativo»
Temer el sudor de las moscas extraviadas en los barrios en construcción
Envilecer los jarros de estaño hasta que sean desgarrados por
los cachorros
Retorcer los antiguos armarios para extraer un poco de polvo
de rubí con qué colorear los lagos
Silbar repetida y largamente para que acudan los huesos bien
blanqueados que no quieren entender razones
Lavar la tinta con vino rojo para distraer a los niños que riñen
en el patio
Cortar la luz en cuatro y arrojarla a las fieras
Extraer de la arena todos los dientes que contiene para
levantar muros
Transformar las armaduras en incubadoras para obtener
polluelos de pico largo
Aplastar a las tortugas hasta convertirlas en mantillas
Regar todos los días las banderas con aceite de máquinas
Quemar los camembert pasados hasta que salte el fénix
Acariciar las lentejas una por una antes de sembrarlas
Sacudir los tapices con una navaja para fabricar jaulas de
canarios
Agotar las reservas de oro para comprar horquillas de cabello
Asustar a las langostas que intentan penetrar en una tabaquera
Cocinar los violines en salsa blanca
Dorar las escaleras para evitar barrerlas
Caracolear en las iglesias a la hora de la misa solemne
pero no insultar nunca al cartero para expulsar a los ratones
de la péndola
que atacarían los bronces artísticos a picotazos.
Benjamin Péret
De: Feu central, 1947
Traducción de Aldo Pellegrini
Benjamín Péret nació en Rezé, Loira Atlántico, el 4 de julio de 1899.
Fue uno de los poetas franceses más importantes e influyentes del movimiento surrealista.
Su obra escapa a todos los parámetros conocidos con anterioridad en la literatura.
Ejerció una gran influencia en otros poetas, sobre todo en algunos hispanos consagrados, Octavio Paz entre otros.
Murió en París, el 18 de septiembre de 1959.
También de Benjamin Péret en este blog:
«Benjamín Péret: Noches Blancas»: AQUÍ
«Benjamin Péret: Háblame»: AQUÍ
«Benjamin Péret: Imperativo»: AQUÍ
Bibliografía poética traducida al castellano:
Mueran Los Cabrones Y Los Campos Del Honor.
152 Proverbios Adaptados Al Gusto De Nuestro Tiempo.
El Gran Juego.
La Cuarta Parte De La Vida, La Pesca En Río Revuelto, El Trabajo Anormal y El Pasajero Del Trasatlántico.
El Vizconde Pajillero De Los Cojones Blandos.
Pulquería Quiere Un Auto Y Otros Cuentos.
Air Mexicain / Aire Mexicano.
Historia Natural.
El Quilombo De Palmares. La República De Los Esclavos Libres.
El Deshonor De Los Poetas.
No Comments
Información Bitacoras.com
Valora en Bitacoras.com: “Vuelos de loros atraviesan mi cabeza cuando te veo de perfil y el cielo de grasa se estría de relámpagos azules que trazan tu nombre en todos los sentidos…” BP “Imperativo” Temer el sudor de las moscas extraviada…
[…] fue influido por los simbolistas franceses y por Guillaume Apollinaire. En 1919 conoció al poeta Benjamin Péret, que le introdujo en el grupo dadaísta en París y le presentó a André Breton. Posteriormente se […]
[…] fue influido por los simbolistas franceses y por Guillaume Apollinaire. En 1919 conoció al poeta Benjamin Péret, que le introdujo en el grupo dadaísta en París y le presentó a André Breton. Posteriormente se […]
[…] “Benjamin Péret: Imperativo”: AQUÍ […]
[…] “Benjamin Péret: Imperativo”: AQUÍ […]