«… Paso al acecho
alerta
El silencio te asista…»
MR
«A veces»
Se dice cuando
no siempre se puede algo
un hábito o costumbre
no muy frecuente
no de todos los días
—tampoco nunca
Se dice cuando de vez en cuando algo
como sentirse triste o solo o feliz o hermosa
sucede como decir cada tanto
un día sí dos no
un día sí tres no
pero no regularmente
no cada dos días
ni cada tres
ni todos los sábados
ni los jueves
ni dos de cada cuatro viernes
sino por ejemplo un viernes
y luego no
y luego, dos semanas o tres más tarde
otra vez
y luego no —cinco días o seis o quince
y luego sí
Suele también suceder
que llegamos a olvidar por un tiempo algo
a alguien
y de pronto lo vemos, pensamos, lo tenemos o recordamos
o echamos
otra vez de menos
después de un tiempo
y después de un tiempo otra vez
y otra vez después de cierto tiempo
O se dice a propósito
de algo que sucede
por lo general en el alma
como un ritmo
o con un cierto ritmo
que por lo general ignoramos
que, más bien, reconocemos
cada vez
y cuando recordamos que cada tanto aparece
que ya van varias veces que aparece y lo reconocemos
entonces decimos que sucede
cada cierto tiempo
cada cierta medida
de un tiempo que desconocemos
como querer cantar o enamorarse
como sucede la lluvia
a veces
Mercedes Roffé
De: «La ópera fantasma» – Definiciones mayas»
Ed. Vaso Roto 2013©
ISBN: 978-84-15168-53-9
Mercedes Roffé nació en Buenos Aires en 1954.
Poeta, editora y traductora, es una de las representantes de la poesía argentina actual de mayor reconocimiento internacional.
Su poesía ha sido traducida al inglés, francés, italiano, catalán y rumano.
Reside en Nueva York desde 1995.
También de Mercedes Roffé en este blog:
«Mercedes Roffé: The horses of Neptune»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: Cuando se abrieron las puertas»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: Entonces»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: Ocho son las ofrendas…»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: La prosperidad del alma…»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: Más allá de los vientos…»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: L’Allégorie»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: Situación para romper un hechizo»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: Vio A Cristo…»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: Rompiendo el círculo vicioso»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: Situación para atizar el silencio»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: El vado»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: Jupiter y Sémelé, de La ópera fantasma»: AQUÍ
«Mercedes Roffé: Rue de Crémieu»: AQUÍ
Bibliografía poética:
Poemas (1973-77). Madrid: Síntesis, 1978
El tapiz (publicado bajo el heterónimo Ferdinand Oziel). Buenos Aires: Tierra Baldía, 1983.
Cámara baja. Buenos Aires: Último Reino, 1987; Sgo. de Chile: Cuarto Propio, 1998. Prólogo de Mirta Rosenberg.
La noche y las palabras. Rosario: Bajo la luna nueva, 1996; Sgo. de Chile: Cuarto Propio, 1999.
Definiciones mayas. New York: Pen Press, 1999.
Antología poética. Caracas: Pequeña Venecia, 2000.
Canto errante. Buenos Aires: Tsé-Tsé, 2002.
Memorial de agravios. Córdoba: Alción, 2002
Milenios caen de su vuelo. Poemas 1977-2003. Tenerife: Idea, 2005. Prólogo de Miguel Casado.
La ópera fantasma. Buenos Aires: Bajo la luna, 2005.
Las linternas flotantes. Buenos Aires: Bajo la luna, 2009.
Canto errante seguido de Memorial de agravios. Madrid: Amargord, 2011. Prólogo de Raúl Zurita.
La ópera fantasma. Madrid/México: Vaso Roto Ediciones, 2012.
Carcaj : Vislumbres. Madrid/México: Vaso Roto Ediciones, 2014.
Traducciones:
Bendiciones gnósticas, de Leonard Schwartz, New York: Pen Press, 2004. En colaboración.
Poemas para el juego del silencio, de Jerome Rothenberg. Valencia – Germanía, 2004.
Primera historia del latín, de Erin Mouré. New York: Pen Press, 2008. En colaboración.
Ritual de la casa del sudor y otros textos indígenas norteamericanos. New York: Pen Press, 2009.
El amor de los objetos, de Martine Audet. New York: Pen Press, 2010.
Una historia incomprensible y otros relatos, de Odilon Redon. Buenos Aires: Bajo la luna, 2010.
*La fotografía de Mercedes Roffé, es de Estela Fares.
No Comments
[…] “Mercedes Roffé: A veces”: AQUÍ […]