«Ahora vivo más cerca del sol, los amigos
no saben el camino…»
EA
Recordando al gran poeta portugués en el aniversario de su nacimiento.
«En un lugar al sur…»
Es un lugar al sur, un lugar donde
la cal
amotinada desafía el mirar.
Donde viviste. Donde a veces en sueños
vives aún. El nombre empapado de agua
te escurre de la boca.
Por caminos de cabras descendías
a la playa, el mar batía
en aquellas piedras, en estas sílabas.
Los ojos se perdían ahogados
en el fulgor
del último o del primer día.
Era la perfección.
Eugénio de Andrade
De: «Blanco en lo blanco» – 1984
Traducción de Aníbal Núñez
Poema original en portugués:
«É um lugar ao sul»
É um lugar ao sul, um lugar onde
a cal
amotinada desafia o olhar.
Onde viveste. Onde às vezes no sono
vives ainda. O nome prenhe de água
escorre-te da boca.
Por caminhos de cabras descias
à praia, o mar batia
naquelas pedras, naquelas sílabas.
Os olhos perdiam-se afogados
no clarão
do último ou do primeiro dia.
Era a perfeição.
Eugénio Andrade
De: «Branco no Branco» – 1984
Eugénio Andrade, seudónimo de José Fontinhas, nació en Póvoa de Atalaya, Beira Baixa, Portugal, el 19 de enero de 1923.
Publicó al menos 27 volúmenes de su poesía y su obra ha sido traducida a más de 20 idiomas.
Contemporáneo de los movimientos neorrealista y surrealista, no se advierte la influencia de prácticamente ningún movimiento literario de su tiempo, proponiendo una poesía elemental, cuya musicalidad sólo encuentra precedentes en la lírica medieval galáico-portuguesa.
Obtuvo entre otros premios el Luis de Camões, en 2001.
Existió una fundación en Oporto que llevaba su nombre, hasta 2011.
Fue influenciado por Gustavo Adolfo Bécquer, San Juan de la Cruz, Fernando Pessoa, Arthur Rimbaud y Walt Whitman, entre otros, y tradujo al portugués a Federico García Lorca, Antonio Machado y Juan Ramón Jiménez. Su escritor de cabecera fue el Premio Nobel, José Saramago, con quien compartía además activismo político comprometido con la izquierda y contra toda forma de represión.
Murió en Oporto, el 13 de junio de 2005.
También de Eugénio de Andrade en este blog:
«Eugénio de Andrade: Un amigo es a veces el desierto…»: AQUÍ
«Eugénio de Andrade: En un lugar al sur…»: AQUÍ
» Eugénio de Andrade: Urgentemente»: AQUÍ
«Eugénio de Andrade: Blanco en lo blanco»: AQUÍ
Bibliografía:
As Mãos e os Frutos -1948
Os Amantes sem Dinheiro -1950
As Palavras Interditas – 1951
Até Amanhã – 1956
Coração do Dia – 1958
Mar de Setembro – 1961
Ostinato Rigore – 1964
Antologia Breve – 1972
Véspera de Água – 1973
Limiar dos Pássaros – 1976
Memória de Outro Rio – 1978
Rosto Precário – 1979
Matéria Solar – 1980
Branco no Branco – 1984
Aquela Nuvem e Outras – 1986
Vertentes do Olhar – 1987
O Outro Nome da Terra – 1988
Poesia e Prosa – 1940-1989
Rente ao Dizer – 1992
À Sombra da Memória – 1993
Ofício de Paciência – 1994
Trocar de Rosa – Poemas e Fragmentos de Safo, 1995
O Sal da Língua – 1995
5 Comments
[…] entre otros de Fernando Pessoa y sus heterónimos, Carlos de Oliveira, António Ramos Rosa, Eugénio de Andrade y Sophia de Mello. Fue presidente de la Asociación de Escritores Extremeños. Murió en Badajoz, […]
[…] entre otros de Fernando Pessoa y sus heterónimos, Carlos de Oliveira, António Ramos Rosa, Eugénio de Andrade y Sophia de Mello. Fue presidente de la Asociación de Escritores Extremeños. Murió en Badajoz, […]
[…] entre otros de Fernando Pessoa y sus heterónimos, Carlos de Oliveira, António Ramos Rosa, Eugénio de Andrade , Sophia de Mello y José Saramago. Fue presidente de la Asociación de Escritores Extremeños. […]
[…] entre otros de Fernando Pessoa y sus heterónimos, Carlos de Oliveira, António Ramos Rosa, Eugénio de Andrade , Sophia de Mello y José Saramago. Su antología de Pessoa, “Un corazón de nadie”, […]
[…] entre otros de Fernando Pessoa y sus heterónimos, Carlos de Oliveira, António Ramos Rosa, Eugénio de Andrade , Sophia de Mello y José Saramago. Fue presidente de la Asociación de Escritores Extremeños. […]