Poesia

Friedrich Hölderlin: El verano

agosto 11, 2018

“… Entre paredes y murallas verdeaba la hiedra…”
FH

“El verano”

Cuando se desvanecen las flores de la Primavera
Llega el Verano trenzándose alrededor del año.
Y como por el valle desciende el riachuelo,
Así en derredor la magnificencia de los montes.
Que se muestren los campos en todo su esplendor,
Es como el día, cuando hacia el crepúsculo se inclina;
Como el año demorándose, así las horas del Verano
Y las imágenes de la Naturaleza a menudo desvanecidas para los hombres.

Scardanelli.
24 de Mayo 1778.

Friedrich Hölderlin

De: “Poemas de la locura”
Traducción de Txaro Santoro y José María Álvarez
Ed. Hiperión 1994©
ISBN: 978-84-75170-74-9

Original en alemán

“Der Sommer”

Wenn dann vorbei des Frühlings Blüte schwindet,
So ist der Sommer da, der um das Jahr sich windet.
Und wie der Bach das Tal hinuntergleitet,
So ist der Berge Pracht darum verbreitet.

Daß sich das Feld mit Pracht am meisten zeiget,
Ist, wie der Tag, der sich zum Abend neiget;
Wie so das Jahr verweilt, so sind des Sommers Stunden
Und Bilder der Natur dem Menschen oft verschwunden.

d. 24 Mai 1778. Scardanelli

Friedrich Hölderlin

Johann Christian Friedrich Hölderlin, uno de los más grandes poetas líricos alemanes, nació en Lauffen am Neckar, Wurtemberg, el 20 de marzo de 1770.
Su poesía acoge la tradición clásica y fundiéndola con el nuevo romanticismo.
En el invierno de 1801 tuvo una grave crisis, sus depresiones habían sido constantes desde su época de estudiante. Tras un período de gran violencia, su trastorno mental pareció remitir, escribiendo “El único” y “Patmos”, dos de sus obras maestras. Pero las crisis volvieron a aparecer de forma cada vez más severas. En 1806 fue internado en una clínica psiquiátrica de Tubinga, donde permaneció 231 días. Los síntomas que presentaba eran una gran agitación motora, daba largos paseos sin rumbo, con nula o escasa orientación espacio-temporal, frecuentes accesos de ira, pero sobre todo, una incontrolable e ininteligible verborrea, que parecían con toda probabilidad, indicativos de una esquizofrenia catatónica.
Fue declarado enfermo incurable, en mayo de 1807 y encargado su cuidado a un ebanista de su misma ciudad que era un gran entusiasta de del “Hiperión”, lo acogió en su casa, aunque los gastos de su manutención corrieron a cargo de la madre del poeta.
Allí permaneció hasta su muerte, en un estado de locura pacífica prolongada durante treinta y seis años, ocurrida el el 7 de junio de 1843.

También de Friedrich Hölderlin en este blog:

“Friedrich Hölderlin: A las parcas”: AQUÍ

“Friedrich Hölderlin: El cementerio”: AQUÍ

“Friedrich Hölderlin: La primavera”: AQUÍ

“Friedrich Hölderlin: El otoño”: AQUÍ

“Friedrich Hölderlin: El invierno”: AQUÍ

“Friedrich Hölderlin: La vista”: AQUÍ

“Friedrich Hölderlin: El bien”: AQUÍ

“Friedrich Hölderlin: Canción al destino de Hiperión”: AQUÍ

“Friedrich Hölderlin: El joven a sus juiciosos consejeros”: AQUÍ

“Friedrich Hölderlin: Himno a la Libertad”: AQUÍ

“Friedrich Hölderlin: La despedida”: AQUÍ 

“Friedrich Hölderlin: A Hércules”: AQUÍ

“Friedrich Hölderlin: Grecia”: AQUÍ 

Obra traducida al castellano:

Hiperión o el eremita en Grecia. Novela – 2005
Los himnos de Tubinga – 1991.
Las grandes elegías (1800-1801) – 1980.
Poemas de la locura – 1978.
Ensayos. Traducción – 1983.
La muerte de Empédocles – 1997.
Emilia en vísperas de su boda – 1999.
Odas – 1999.
El archipiélago – 1979.
Der Archipelagus – 2011.
Poemas – Texto bilingüe. Ed. Hiperión, 2004.
Antología poética Edición bilingüe – Cátedra, 2002.
Correspondencia amorosa – 1998.
Correspondencia completa – 1990.
Poesía juvenil – 2012.
Cánticos (Gesänge) – 2013.
Poemas – 1955.
Edipo de Sófocles – Edición trilingüe que incluye el filme de Pasolini Edipo rey.
Antígona – Edición bilingüe – 2014.

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.