Poesia

Mario Luzi: En un punto

septiembre 4, 2015

“… ¿Qué esperas tú de fuerza de la casa,
del día y de la luz doméstica,
hoy, hoy que el viento corre…”

ML

“En un punto”

Cuando la primavera llega
y el cuerpo aún confuso
aguanta el golpe y tiembla
y se resiente en sus raíces

o antes, incluso antes, en las noches
de sobresaltos y ansias, cuando gime
el perro, entre el hielo y las estrellas
del dolor del año toma fuerza y alas
un viento a ras de tierra y atal reclamo
el animal profundo en la guarida se despierta,
el pastor en su exilio
levanta la mirada hacia las cimas,

no tengo paz, yo te reclamo,
alma mía, de los lugares
conocidos o ignotos donde fuiste ultrajada,
te digo: ten esperanza, te deseo: está tranquila,

en un punto del viento,
en un punto de la tormenta eterna,
por vileza o debilidad te tiendo
trampas, te preparo celadas,
miento: alguien sabrá dirigirte,
llegarán guías…

el pobre en la ignorancia de todo, cuando sufre,
sufre sin virtud, sin medida…

Mario Luzi

De: “Honor de la verdad” – I – 1957

Traducción de Francisco Deco
Linteo Poesía – Edición bilingüe – 2012©
ISBN: 978-84-96067-80-6

Poema original en italiano:

“In un punto”

La primavera quando arriva
che il corpo ancora stranito
regge al colpo, ma trema
e si risente nelle sue radici

o prima, ancora prima, nelle notti
di soprassalti e d’ansie quando mugola
il cane, tra la ghiaccia e gli stellati
dal dolore dell’anno prende forza
e ali un vento terragno e a quel richiamo
l’animale profondo nella tana si sveglia,
il pastore in esilio leva il capo alle cime,

non ho pace, ti richiamo
a me, anima mia, dai luoghi
noti e ignoti ove fosti calpestata,
ti dico: spera, ti auguro: sii calma,

in un punto del vento,
in un punto della bufera eterna
per debolezza o per viltà ti tendo
insidie, ti preparo inganni,
mentisco: alcuno prenderà governo
di te, verranno guide…

Il povero all’oscuro di tutto quando soffre,
soffre senza virtù, senza misura…

Mario Luzi

De: “Honore del vero” – I – 1957

Mario Luzi nació en Sesto Fiorentino, Italia, el 20 de octubre de 1914.
Fue el último gran representante del Hermetismo.
Al cumplir 90 años, fue nombrado senador vitalicio por el presidente de la República Italiana.
Murió en Florencia, el 28 de febrero de 2005.

También de Mario Luzi en este blog:

“Mario Luzi: A mi madre desde su casa”: AQUÍ

“Mario Luzi: El campamento de refugiados” AQUÍ

“Mario Luzi: Y el lobo”: AQUÍ

“Mario Luzi: El pescador”: AQUÍ

“Mario Luzi: Si te atreves, de Honor de la verdad”: AQUÍ

Bibliografía poética:

La barca, Módena, 1935
Avvento notturno, Florencia, 1940
Biografía a Ebe, Florencia, 1942
Un brindisi, Florencia, 1946
Quaderno gotico, Florencia, 1947
Primizie del deserto, Milán, 1952
Onore del vero, Venecia, 1957
Il giusto della vita, Milán, 1960
Nel magma, Milán 1963, Nueva edición, Milán, 1966
Dal fondo delle campagne, Turín, 1965
Su fondamenti invisibili, Milán, 1971
Al fuoco della controversia, Milán, 1978
Semiserie, Salerno, 1979
Reportage, un poemetto seguito dal Taccuino di viaggio in Cina, Milán, 1980
Per il battesimo dei nostri frammenti, Milán, 1985
La cordigliera delle Ande e altri versi tradotti, Turín, 1983
Frasi e incisi di un canto salutare, Milán, 1990
Viaggio terrestre e celeste di Simone Martini, Milán, 1994
Il fiore del dolore, Florencia, 2003
L’avventura della dualità, Giubbe Rosse, Florencia, 2003

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Mario Luzi: El campamento de refugiados - Trianarts noviembre 5, 2015 at 12:29 am

    […] “Mario Luzi: En un punto”: AQUÍ […]

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.