Poesia

Nicos Cavadías: A una señora

enero 11, 2024


[…] Y aquello que esperabas se lo llevaron
las grullas en su lejano viaje…

NC

» A una señora»*

Hoy pasó el día como todos tristemente.
Atardece, marca ahora el reloj de enfrente.
Y nosotros, envejecidos por tanto tiempo pasado,
contamos el rosario de errores incontables.
Y a una señora esperamos que dijo que vendría
más tarde, incluso aunque nos diera una efímera gracia.
Esperamos… Pero ya no vendrá, porque se nos pasó
la niñez
y ha anochecido profundamente.

Nicos Cavadías

*Seguramente este es el primer poema de Cavadías, escrito en 1926 o 1927, cuando apenas tenía 16 o 17 años.

De: Poemas sueltos
Recogido en: La Cruz del Sur – Poesía completa
Introducción, traducción y notas de David Hernández de la Fuente
Alianza Editorial 2021©
ISBN: 978-84-1362-245-3

Reseña escrita por Santos Domínguez Ramos en su blog En un bosque extranjero de La Cruz del Sur – Poesía completa de Nicos Cavadías (Nikos Kavvadías): AQUÍ

Nicos Kavvadías o Nicos Cavadías, nació en Nikolski Ousouriski, cerca de Harbin, en Manchuria, China, el 11 de enero de 1910.
Poeta y escritor griego al que sus viajes como marinero por todo el mundo le sirvieron como inspiración para su obra, la mayor parte en forma de metáfora de la huida de las convenciones sociales
Su única novela, La guardia, de 1954, narra las historias que varios marinos cuentan durante el turno de noche en cubierta.
Es muy popular en Grecia, sus poemas más notables se enseñan en las escuelas.
Para muchos, encarna el espíritu de Grecia, por su amor romántico al mar, a los viajes y su visión directa y muy humana de los problemas de la vida.
Murió en Atenas, el 10 de febrero de 1975.

También de Nikos Kavvadías en este blog:

«Nicos Cavadías: A una señora»: AQUÍ

«Nicos Cavadías: Antinomia»: AQUÍ

«Nicos Cavadías: Calima»: AQUÍ

«Nicos Cavadías: Salónica»: AQUÍ

«Nicos Cavadías: A Bord De L’Aspasia»: AQUÍ

«Nicos Cavadías: Contradicción»: AQUÍ

Nicos Cavadías: Niebla: AQUÍ

Nicos Cavadías: Mal du départ: AQUÍ

Obra traducida al castellano:

Nikos Kavvadías (1994): La guardia (novela), tr. Natividad Gálvez García, Guadarrama: Ediciones del Oriente y del Mediterráneo.
Nikos Kavadías (1996): Tesalónica, Cambay’s Water y Kuro Siwo (poemas), tr. Rafael Herrera, en Nueve maneras de mirar el cielo, Málaga: Miguel Gómez Ediciones, pp. 20-25.
Nikos Kavadías (2021): La guardia, traducción revisada de Natividad Gálvez García, Andorra: Trotalibros Editorial.
Nicos Cavadías (2021): La Cruz del Sur. Poesía completa, tr. David Hernández de la Fuente, Madrid: Alianza Editorial.

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.