Poesia

Pier Paolo Pasolini: Muerte, de La religión de mi tiempo

noviembre 7, 2013


«A menudo un poeta se acusa y se calumnia,
exagera, por amor, su propio desamor,
exagera, para castigarse, su propia ingenuidad…»

PPP

«Muerte»

Vuelvo a ti, como vuelve
un emigrado a su país y lo redescubre:
he hecho fortuna (en el intelecto)
y soy feliz, tanto
como hace tiempo lo era, destituido por norma.
Una rabia negra de poesía en el pecho.
Una loca vejez de jovencito.
Antes tu alegría se confundía
con el terror, es verdad, y ahora
casi con otra alegría
lívida, árida: mi pasión decepcionada.
Ahora me das miedo de verdad,
porque estás de verdad cerca, incluida
en mi estado de rabia, de oscura
hambre, de ansia casi de criatura nueva.

Pier Paolo Pasolini

(Fragmento)

De: «La religión de mi tiempo» – 1961
Traducción de Delfina Muschietti

Poema original completo en italiano:

«L’ultima luce di gioventù»

Vengo da te e torno a te,
sentimento nato con la luce, col caldo,
battezzato quando il vagito era gioia,
ho camminato alla luce della storia,
ma, sempre, il mio essere fu eroico,
sotto il tuo dominio, intimo pensiero.

Si coagulava nella tua scia di luce
nelle atroci sfiducie della tua fiamma,
ogni atto vero del mondo, di quella storia:
e in essa si verificava intero,
vi perdeva la vita per riaverla:
e la vita era reale solo se bella …

Tu mi isoli, mi dai la certezza della vita:
sono nel rogo, gioco la carta del fuoco,
e vinco, questo mio poco, immenso bene,
vinco quest’infinita, misera mia pietà
che mi rende anche la giusta ira amica:
posso farlo, perché ti ho troppo patita!

Torno a te,
come torna un emigrato al suo paese e lo riscopre:
ho fatto fortuna (nell’intelletto)
e sono felice, proprio come ero un tempo, destituito di norma.
Una nera rabbia di poesia nel petto.
Una pazza vecchiaia di giovinetto.
Una volta la tua gioia era confusa con il terrore, è vero,
e ora quasi con altra gioia, livida, arida:
la mia passione delusa.

Mi fai ora davvero paura,
perché mi sei davvero vicina,
inclusa nel mio stato di rabbia,
di oscura fame, di ansia quasi di nuova creatura.

Ho avuto tutto quello che volevo, ormai:
sono anzi andato anche più in là di certe speranze del mondo:
svuotato, eccoti lì, dentro di me,
che empi il mio tempo e i tempi.

Sono stato razionale e sono stato irrazionale:
fino in fondo.

Pier Paolo Pasolini

Pier Paolo Pasolini nació en Bolonia, Italia, en 1922.
Murió asesinado en Ostia, cerca de Roma, el 2 de noviembre de 1975.

Otros poemas de Pier Paolo Pasolini en este blog:

«Pier Paolo Pasolini: Ladrones»: AQUÍ

«Recordando a Pier Paolo Pasolini: Fragmento de la Muerte, de La Religión de mi tiempo»: AQUÍ

«Pier Paolo Pasolini: El motivo de Charlot»: AQUÍ

«Pier Paolo Pasolini: Danza de Narciso»: AQUÍ

«Pier Paolo Pasolini: Dies Irae»: AQUÍ

«Abro a la mañana de un blanco lunes… de Pier Paolo Pasolini»: AQUÍ

«Pier Paolo Pasolini: Al príncipe»: AQUÍ

«Pier Paolo Pasolini: Al muchacho Codignola»: AQUÍ

«Pier Paolo Pasolini: Análisis tardío: AQUÍ

You Might Also Like

7 Comments

  • Reply Bitacoras.com noviembre 7, 2013 at 12:04 pm

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: “A menudo un poeta se acusa y se calumnia, exagera, por amor, su propio desamor, exagera, para castigarse, su propia ingenuidad…” PPP “Muerte” Vuelvo a ti, como vuelve un emigrado a su país y lo redescubre: he hech…

  • Reply Pier Paolo Pasolini: Cercana a los ojos | Trianarts enero 11, 2014 at 10:05 pm

    […] “Pier Paolo Pasolini: Muerte, de La religión de mi tiempo”: AQUÍ […]

  • Reply Pier Paolo Pasolini: Versos sutiles como rayas de lluvia | Trianarts febrero 19, 2014 at 11:38 pm

    […] “Pier Paolo Pasolini: Muerte, de La religión de mi tiempo”: AQUÍ […]

  • Reply Pier Paolo Pasolini: Ladrones | Trianarts junio 16, 2014 at 11:39 pm

    […] “Pier Paolo Pasolini: Muerte, de La religión de mi tiempo”: AQUÍ […]

  • Reply Pier Paolo Pasolini: El llanto de la excavadora | Trianarts septiembre 28, 2014 at 12:19 am

    […] “Pier Paolo Pasolini: Muerte, de La religión de mi tiempo”: AQUÍ […]

  • Reply Pier Paolo Pasolini: Las cenizas de Gramsci – Canto VI » Trianarts abril 11, 2015 at 9:00 pm

    […] “Pier Paolo Pasolini: Muerte, de La religión de mi tiempo”: AQUÍ […]

  • Reply Pier Paolo Pasolini: Un trapo rojo como aquel... - Trianarts febrero 27, 2016 at 5:05 pm

    […] “Pier Paolo Pasolini: Muerte, de La religión de mi tiempo”: AQUÍ […]

  • Responder a Pier Paolo Pasolini: Ladrones | TrianartsCancelar respuesta

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.