Poesia

Stefan George: Llamas

julio 12, 2018

“… Y del río un resonar a él le suplicó.”
SG

Mi recuerdo al poeta alemán en el aniversario de su nacimiento.

“Llamas”

Qué haces para que en un fragor tan violento
siempre nos sople un lejano y extraño viento.

Cuando un rato apenas en silencio titubeante
una nueva boca nos lleva a puntas llameantes,

el sesgado incendio aterra las barras lucientes
apenas en perlas separan las gotas calientes.

Que nuestra fuerza en una soda sobrecrecida
corre en metal y en suelo a la muerte enseguida.

«Lo que frecuente de lejos tal aliento os encuentra
de las mismas materias secretas se hincha y entra

que os hace arder» — el Señor de las antorchas dice —
«y aunque os consumáis entre sí llenos de luz os hice.» —

Stefan George

De: “El séptimo anillo” – “Mareas”, 1907
Recogido en: Stefan George – Poesía completa
Traducción de José Luis Reina Palazón
Ed. Linteo Poesía 2015©
ISBN: 978-84-942551-4-4

Poema original en alemán:

“Flammen”

Was machst du dass zu höherem gerase
Uns immer fernres fremdres wehn umblase?

Wenn kaum wir eine weil in stille flacken
Treibt uns ein neuer mund zu lohen zacken ·

Dass schräger brand zerfurcht die blanken barren
Die heissen tropfen kaum in perlen starren ·

Dass unsre kraft in überwallendem sode
Rinnt auf metall und grund zu schnellem tode ..

Was oft und weither euch als hauch betroffen
Schwoll von den gleichen und geheimen stoffen

Durch die ihr brennt« – der Herr der fackeln sprichts —
»Und so ihr euch verzehrt seid ihr voll lichts.«

Stefan George

De: “Der siebente Ring” – “Wenn”, 1907

Nació en Büdesheim, Bingen am Rhein, Hesse, Alemania, el 12 de julio de 1868.
Poeta y traductor vinculado a los prerrafaelitas y a sus antecesores nazarenos, su poesía se caracteriza por formas aristocráticas y espirituales, cercanas al hermetismo que propugnó Stéphane Mallarmé, y gracias, junto con el simbolismo, al que forjó su genio poético, siendo un importante puente entre la poesía alemana del siglo XIX y el movimiento modernista.
Según una gran mayoría de críticos, fue una importante influencia en la obra de Franz Kafka.
Aunque rechazó la oferta de Goebbels de ser  Ministro de Cultura, los críticos consideran que en su obra hay ideas proto-fascistas.
Murió en Minusio, Locarno, el 4 de diciembre de 1933.

También de Stefan George en este blog:

“Stefan George: El juramento”: AQUÍ

“Stefan George: El señor de la isla”: AQUÍ

“Stefan George: Peregrinaciones”: AQUÍ

“Stefan George: La alfombra”: AQUÍ

Bibliografía:

Hymnen (Himnos, 1890)
Pilgerfahrten (Romerías, 1891)
Algabal (Heliogábalo, 1892)
Die Büchner der Hirten-und Preisgedichte der Sagen und Sänge und der hängen den Gärten (Poesías pastorales y los laudi, de las leyendas y de los cantos y de los jardines colgantes 1895)
Schwarze Rappen (1893)
Mein Garten (Mi jardín, 1894)
Das Jahr der Seele (El año del alma, 1897)
Der Teppich des Lebens und die Lieder von Traum und Tod (La alfombra de la vida y los cantos del sueño y la muerte, 1900)
Die Fibel (1901)
Tage und Taten (1903)
Der siebente Ring (El séptimo anillo, 1907)
Der Stern des Bundes (La estrella del pacto, 1914)
Der Krieg (1917)
Drei Gesaenge: An die Toten, Der Dichter in Zeiten der Wirren, Einem jungen Führer im ersten Weltkrieg (1921)
Das neue Reich (El nuevo reino, 1928).

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.