Poesia

Vladimir Mayakovsky: La blusa fatua

junio 17, 2014


«…Déjame,
aunque más no sea,
alfombrar con mi última amargura,
tu paso que se aleja…»

VM

«La blusa fatua»

Yo me haré pantalones negros,
del terciopelo de mi voz,
y una blusa amarilla,
de tres metros de atardecer,
y pasaré por la mundial avenida Nievski¹
por sus lustrosas veredas,
compadreando con paso fatuo de Don Juan.

Dejen que la tierra gima en descanso amujerado.
«¡Tú las primaveras verdes las vas a violar!»
Yo le diré al sol, mostrando los dientes:
-¡Sobre el asfalto liso, me gusta compadrear!

Será porque el cielo está muy celeste,
y la tierra, mi amante, está limpia y de fiesta,
yo les regalo mis versos alegres, como un bi-ba-bó,
necesarios y agudos como cepillo de dientes.

Mujeres amantes de mi carne,
y esa niña que fraternalmente me mira.
Cubridlo de sonrisas al poeta,
que yo las bordaré, cual flores,
en mi blusa,
amarilla,
de fatuo.

Vladimir Mayakovsky

Poema escrito en 1913, y publicado por primera vez en la revista «Futuristas Rusos» en 1914.
El origen de esa blusa según el propio poeta: «cierta vez a falta de corbata, me puse una cinta amarilla y tuve mucho éxito. Entonces decidí hacerme una camisa del color de la corbata: el éxito fue escandaloso.

*¹Avenida principal de San Petersburgo.

Vladímir Vladímirovich Mayakovski nació Bagdadi (actualmente Mayakovski, en su honor), Georgia, el 19 de julio de 1893.
Ruso y cosaco por parte de padre y ucraniano por parte de madre.
Su apoyo al Partido Obrero Socialdemócrata de Rusia, le acarreó persecuciones y la cárcel; en ella comenzó a escribir poesía.
Se suicidó de un disparo en el corazón el 14 de abril de 1930.

Tambien de Vladimir Mayakovski en este blog:

«Vladimir Mayakovsky: Adolescente»: AQUÍ 

«Vladimir Mayakovsky: Verlaine y Cezánne»: AQUÍ

«Vladimir Mayakovski: De nuevo»: AQUÍ

«Vladimir Mayakovsky: Ascensión»: AQUÍ

«Vladimir Mayakovsky: Oigan»: AQUÍ

«Vladimir Mayakovsky: Escuchen»: AQUÍ

«Vladimir Mayakovsky: La blusa fatua»: AQUÍ

Obra traducida al castellano:

Misterio bufo, Cuadernos para el Diálogo, 1971.
Yo mismo, Alberto Corazón, 1971.
El baño: Drama en tres actos, con circo y fuegos artificiales, Escelicer, 1972.
La rebelión de los objetos, Fundamentos, 1972.
Poemas 1913–1916, Alberto Corazón, 1972.
Poemas 1917–1930, Alberto Corazón, 1973.
La chinche; El baño, Edaf, 1974.
Poesía y revolución, Península, 1974.
Hoja tras hoja, un elefante o una leona, Progreso, Moscú, 1978.
Vladímir Ilich Lenin, Akal, 1978.
Poesía, Akal.
Poemas (1912–1920), Laya, 1984.
La nube en pantalones, Mondadori, 1999.
¿Qué está bien y qué está mal?, Hiperión, 1999.
Poemas, Ediciones 29, 2002.
España; Dos monjas, Editorial Límite, 2004.
Mi descubrimiento de América: 1925: en 12 poemas, Euskoprint, 2005.
Yo mismo. Cómo hacer versos, Traducción Agustín García Tirado y Eulalia Soldevilla, Editorial Alberto Corazón.
Conversaciones con el inspector fiscal y otros poemas, Ediciones 29, Barcelona, 1997.
Cómo hacer versos, Mono Azul editora, Sevilla, 2009
Una bofetada al gusto del público, Mono Azul editora, Sevilla, 2009.
América, Gallo Nero, Madrid, 2010

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Vladimir Mayakovsky: Oigan | Trianarts septiembre 3, 2014 at 10:48 pm

    […] “Vladimir Mayakovsky: La blusa fatua”: AQUÍ […]

  • Reply Vladimir Mayakovsky: Escuchen | Trianarts octubre 18, 2014 at 3:36 pm

    […] “Vladimir Mayakovsky: La blusa fatua”: AQUÍ […]

  • Reply Vladimir Mayakovski: El poeta obrero | Trianarts noviembre 15, 2014 at 10:58 pm

    […] “Vladimir Mayakovsky: La blusa fatua”: AQUÍ […]

  • Reply Vladimir Maiakovski: La nube en pantalones - Trianarts septiembre 10, 2015 at 9:24 pm

    […] “Vladimir Mayakovsky: La blusa fatua”: AQUÍ […]

  • Responder a Vladimir Maiakovski: La nube en pantalones - TrianartsCancelar respuesta

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.