Poesia

Eugénio de Castro, el simbolismo portugués: Epitafio

marzo 4, 2010

Epitafio

En la tumba de una doncella

Muchas tardes, detrás de mi ventana,
vi anochecer, con ánimo rendido,
en espera del novio presentido
que vi en mi sueño azul de la mañana.

Con ternura solícita de hermana
tánto esperé que conocí el olvido,
pues si acaso pasó, fue confundido
con todos en la turbia caravana.

Mi cuerpo en flor lo marchitó la muerte…
Fíja, doncel que pasas, los ruiseños
ojos aquí; verás cómo suspiras!

Somos quizás, por saña de la Suerte,
tú acaso el que no ví sino en mis sueños,
y yo talvez la que en tus sueños miras!

Eugenio de Castro

Traducción de Miguel Rasch

Eugénio de Castro y Almeida nació en Coímbra, Portuga), el 4 de marzo de 1869.
Seguidor del Simbolismo francés, se dio a conocer en Portugal tras publicar Poemas ariostos, con el que inició el Simbolismo en el país luso.
Se distinguen dos fases en sus trabajos, la fase simbolista, que practicó hasta finales del siglo XIX y una segunda, neoclásica, con los poemas publicados ya en el siglo XX en los que el poeta retornó a la Antigüedad clásica y al pasado de su tierra natal con la nostalgia que caracterizaron a los primeros años del siglo XX en Portugal.
Murió en Coimbra, el 17 de agosto de 1944.

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com marzo 4, 2010 at 5:04 pm

    Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: Eugénio de Castro y Almeida, nació en Coímbra (Portuga), el 4 de marzo de 1869.       Seguidor del “Simbolismo francés”, se dió a conocer en Portugal tras publicar un libro de “poemas ariostos” que inició el……

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.