Poesia

Paul Celan: Ante las puertas

agosto 10, 2013


«Sobre las lejanías de las lúgubres llanuras
me alza mi estrella a tu sangre entusiasta…»

PC

«Ante las puertas»

AL OTRO LADO

Sólo más allá de los castaños está el mundo.
De allí viene de noche un viento en carro de nublados
y alguien se levanta aquí…
A ése quiere llevar más allá de los castaños:
«¡Polipodio y roja dedalera tengo aquí!
Sólo más allá de los castaños está el mundo…».
Entonces canto bajito como hacen los grillos,
entonces lo retengo, entonces se ha de detener:
¡mi llamada se le atraviesa en sus miembros!
Al viento lo oigo muchas noches volver:
«En mi lugar flamea la lejanía, el tuyo es estrecho…».
Entonces canto bajito como hacen los grillos.
Mas si el fulgor de la noche también es hoy ninguno
y vuelve el viento en carro de nublados:
«Polipodio y roja dedalera tengo aquí».
Y quiere llevarlo más allá de los castaños –
entonces no lo retengo, no lo retengo aquí…
Sólo más allá de los castaños está el mundo.

Paul Celan

De: «La arena de las urnas» – 1948

Traducción de José Luis Reina Palazón
Recogido en «Paul Celan – Obras completas».
Editorial Trotta – 1999©
ISBN: 84-8164-297-5

Paul Celan nació en Czernovitz, en Rumania, el 23 de noviembre de 1920.
Poeta alemán de origen judío-rumano y habla alemana, considerado por la crítica internacional como el más grande lírico en alemán de la II postguerra.
Tradujo del francés, el ruso, el inglés, el portugués, el italiano y el hebreo. Sus obras más notables dentro de este campo fueron la traducción al alemán de las obras de Arthur Rimbaud, Ósip Mandelshtam, Paul Valéry, William Shakespeare, Emily Dickinson, René Char y Emil Cioran.
Su primer libro de poemas “Amapola y memoria”, de 1952, incluye su poema más famoso: “Todesfuge”, traducido como “Muerte en fuga” o “Fuga de la muerte”, escrito en 1948, en el que hace una descripción del campo de exterminio nazi de Auschwitz-Birkenau y en el que calca la estructura musical de la fuga.
Murió en las aguas del río Sena, después de arrojarse desde el Puente de Bir Hakeim de París, la madrugada del 19 al 20 de abril de 1970.

También de Paul Celan en este blog:

«Paul Celan: Posesión del sueño»: AQUÍ

«Paul Celan: La siembra de luz a libre viento»: AQUÍ

«Paul Celan: Toda la vida»: AQUÍ

«Paul Celan: En Praga, de Cambio de aliento»: AQUÍ

«Paul Celan: Tierra firme»: AQUÍ

«Paul Celan: Tardío y profundo»: AQUÍ

«Paul Celan: Amor dormido»: AQUÍ

«Paul Celan: Media Noche, de La arena de las urnas»: AQUÍ

«Paul Celan: La única luz, de Amapola y memoria»: AQUÍ

«Paul Celan: Fuga de la muerte»: AQUÍ

«Paul Celan: Había tierra en ellos…»: AQUÍ

«Paul Celan: Tenebrae»: AQUÍ

«Paul Celan: Shibboleth»: AQUÍ

«Miguel Veyrat y Paul Celan en Poniente»: AQUÍ 

«Paul Celan: Canción a una dama en la sombra»: AQUÍ 

«Paul Celan: Bisiestos siglo»: AQUÍ

«Paul Celan: Corona, de La arena de las urnas»: AQUÍ

«Paul Celan: Argumentum e silentio»: AQUÍ

Bibliografía poética:

Der Sand aus den Urnen (1948) (La arena de las urnas)
Mohn und Gedächtnis (1952) (Amapola y memoria. Traducción y notas de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Madrid, Ediciones Hiperión, 1985; 3.ª edición revisada, 1996).
Von Schwelle zu Schwelle (1955) (De umbral en umbral. Traducción y noitas de Jesús Munárriz. Madrid, Ediciones Hiperión, 1985).
Sprachgitter (1959) (Rejas de lenguaje // Reja de locutorio)
Gespräch im Gebirg (texto poetológico sobre el desencuentro con Adorno) (1959) (Conversación en la montaña)
Der Meridian (discurso pronunciado al recibir el premio Georg Büchner en 1960, impreso en 1961) (El Meridiano)
Die Niemandsrose (1963) (La rosa de Nadie)
Atemwende (1967) (Giro del aliento // Cambio de aliento)
Fadensonnen (1968) (Soles de hilo // Soles-filamentos)
Lichtzwang (póstumo, 1970) (Compulsión de luz // Luz a la fuerza)
Schneepart (póstumo, 1971) (Parte de la nieve // Particela de nieve)
Zeitgehöft (póstumo, 1976) (Patios de tiempo // Granja de tiempo)
Das Frühwerk (obra de juventud, 1989)
Die Gedichte (obra poética completa, anotada por Barbara Wiedemann, 2003)

*La fotografía es de M. Martin Vicente

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com agosto 10, 2013 at 9:24 pm

    Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: “Sobre las lejanías de las lúgubres llanuras me alza mi estrella a tu sangre entusiasta…” PC “Ante las puertas” AL OTRO LADO Sólo más allá de los castaños está el mundo. De allí viene de noche un viento en c……

  • Reply Recordando a Paul Celan: Amor dormido | Trianarts noviembre 23, 2013 at 3:47 am

    […] “Paul Celan: Ante las puertas”: AQUÍ […]

  • Reply Recordando a Paul Celan: Toda la vida | Trianarts abril 20, 2014 at 12:08 am

    […] “Paul Celan: Ante las puertas”: AQUÍ […]

  • Reply Paul Celan: Posesión del sueño | Trianarts octubre 18, 2014 at 12:59 pm

    […] “Paul Celan: Ante las puertas”: AQUÍ […]

  • Reply Paul Celan: Tenebrae | Trianarts octubre 18, 2014 at 1:29 pm

    […] “Paul Celan: Ante las puertas”: AQUÍ […]

  • Reply Paul Celan: Corona, de La arena de las urnas | Trianarts octubre 18, 2014 at 1:53 pm

    […] “Paul Celan: Ante las puertas”: AQUÍ […]

  • Reply Paul Celan: Argumentum e silentio | Trianarts octubre 18, 2014 at 1:56 pm

    […] “Paul Celan: Ante las puertas”: AQUÍ […]

  • Reply Paul Celan: En Praga | Trianarts octubre 21, 2014 at 9:32 pm

    […] “Paul Celan: Ante las puertas”: AQUÍ […]

  • Reply Paul Celan: Con la paloma de la paz… » Trianarts abril 15, 2015 at 10:03 pm

    […] “Paul Celan: Ante las puertas”: AQUÍ […]

  • Reply Mi recuerdo a Paul Celan: Tienes que desmezclar… » Trianarts abril 20, 2015 at 3:22 pm

    […] “Paul Celan: Ante las puertas”: AQUÍ […]

  • Reply Mi recuerdo a Paul Celan: Una canción en el desierto » Trianarts noviembre 23, 2015 at 12:08 am

    […] “Paul Celan: Ante las puertas”: AQUÍ […]

  • Reply Paul Celan: Las eternidades cruzaron... - Trianarts febrero 24, 2016 at 4:22 pm

    […] “Paul Celan: Ante las puertas”: AQUÍ […]

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.