«A menudo un poeta se acusa y se calumnia,
exagera, por amor, su propio desamor,
exagera, para castigarse, su propia ingenuidad…»
PPP
Simepre en mi recuerdo Pier Paolo Pasolini, que fue asesinado en Ostia, un día como hoy de 1975.
«Análisis tardío»
(Fin de los años sesenta)
Sé bien, sé bien que estoy en el fondo de la fosa;
que todo aquello que toco ya lo he tocado;
que soy prisionero de un interés indecente;
que cada convalecencia es una recaída;
que las aguas están estancadas y todo tiene sabor a viejo;
que también el humorismo forma parte del bloque inamovible;
que no hago otra cosa que reducir lo nuevo a lo antiguo;
que no intento todavía reconocer quién soy;
que he perdido hasta la antigua paciencia de orfebre;
que la vejez hace resaltar por impaciencia sólo las miserias;
que no saldré nunca de aquí por más que sonría;
que doy vueltas de un lado a otro por la tierra como una bestia enjaulada;
que de tantas cuerdas que tengo he terminado por tirar de una sola;
que me gusta embarrarme porque el barro es materia pobre y por lo tanto pura;
que adoro la luz sólo si no ofrece esperanza.
Pier Paolo Pasolini
Traducción de Hugo Beccacece
Pier Paolo Pasolini nació en Bolonia, el 5 de marzo de 1922.
Escritor, poeta y director de cine, es uno de los escritores más reconocidos de su generación, al igual que uno de los cineastas más venerados de su país.
Murió asesinado en Ostia, cerca de Roma, el 2 de noviembre de 1975.
También de Pier Paolo Pasolini en este blog:
«Pier Paolo Pasolini: Carne y cielo»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: El llanto de la excavadora»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: Al muchacho Codignola»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: Dies Irae»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: Versos sutiles como rayas de lluvia»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: Cercana a los ojos»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: Manifestar»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: El motivo de Charlot»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: Fragmento de la Muerte»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: Al príncipe»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: Muerte, de La religión de mi tiempo»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: Abro a la mañana de un blanco lunes…»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: Ladrones»: AQUÍ
«Pier Paolo Pasolini: Danza de Narciso»: AQUÍ
Bibliografía poética:
Poesie a Casarsa – 1942
Poesie – 1945
Diarii – 1945
I pianti – 1946
Dov’è la mia patria, con 13 disegni di G. Zigaina – 1949
Tal còur di un frut, Edizioni di Lingua Friulana – 1953 (reeditada en 1974)
Dal diario (1945-47) – 1954
La meglio gioventù – 1954
Il canto popolare – 1954
Le ceneri di Gramsci – 1957
L’Usignolo della Chiesa Cattolica – 1958
Roma 1950 – 1960
Sonetto primaverile (1953) – 1960
La religione del mio tempo – 1961
Poesia in forma di rosa (1961-1964) – 1964
Poesie dimenticate, al cuidado de Luigi Ciceri – 1965
Trasumanar e organizzar – 1971
La nuova gioventù. Poesie friulane 1941-1974 – 1975
Le poesie: Le ceneri di Gramsci, La religione del mio tempo, Poesia in forma di rosa – 1975
Bestemmia. Tutte le poesie, 2 vols. – 1993
Poesie scelte – 1997
Tutte le poesie, 2 vols. – 2003
No Comments
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: “A menudo un poeta se acusa y se calumnia, exagera, por amor, su propio desamor, exagera, para castigarse, su propia ingenuidad…” PPP In Memoriam: Pier Paolo Pasolini fue asesinado en Ostia, Italia el 2 de noviembre de 1975. …..
[…] que es como un nuevo aliento de esperanza en sus obras, un símbolo de nueva vida del cual Pier Paolo Pasolini escribio en […]
[…] “Recordando a Pier Paolo Pasolini: Análisis tardío”: AQUÍ […]
[…] “Recordando a Pier Paolo Pasolini: Análisis tardío”: AQUÍ […]
[…] “Recordando a Pier Paolo Pasolini: Análisis tardío”: AQUÍ […]
[…] “Pier Paolo Pasolini: Análisis tardío”: AQUÍ […]
[…] “Pier Paolo Pasolini: Análisis tardío”: AQUÍ […]
[…] “Pier Paolo Pasolini: Análisis tardío”: AQUÍ […]