«Por encima de la verdad están los dioses.
Nuestra ciencia es una fallida copia…»
FP
«Antes que nosotros por las mismas arboledas…»
Antes que nosotros por las mismas arboledas
pasaba el viento, cuando había viento,
y las hojas no se movían
de modo diferente al de hoy.
En vano nos agitamos y pasamos.
No hacemos más ruido en lo que existe
que las hojas de los árboles
o los pasos del viento.
Tratemos pues con abandono asiduo
entregar nuestros esfuerzos a la Naturaleza
y no querer más vida
que la de los árboles verdes.
Inútilmente parecemos grandes.
Excepto nosotros nada en el mundo
saluda nuestra grandeza
ni sin querer nos sirve.
Si aquí, junto al mar, mi huella
en la arena el mar con olas tres la borra,
¿que hará en la alta playa
donde el mar es Saturno?
Fernando Pessoa
De: «Odas de Ricardo Reis» (Odas de publicación póstuma, 1935-1994)
Traducción de Ángel Campos Pámpano
Ed. Pre-Textos – 1995© – Colección de la Cruz del Sur – Reeditado en 1998 y 2002.
ISBN (Ed. 2002): 978-84-8191-055-4
Poema original en portugués:
«Antes de nós nos mesmos arvoredos «
Antes de nós nos mesmos arvoredos
Passou o vento, quando havia vento,
E as folhas não falavam
De outro modo do que hoje.
Passamos e agitamo-nos debalde.
Não fazemos mais ruído no que existe
Do que as folhas das árvores
Ou os passos do vento.
Tentemos pois com abandono assíduo
Entregar nosso esforço à Natureza
E não querer mais vida
Que a das árvores verdes.
Inutilmente parecemos grandes.
Salvo nós nada pelo mundo fora
Nos saúda a grandeza
Nem sem querer nos serve.
Se aqui, à beira-mar, o meu indício
Na areia o mar com ondas três o apaga,
Que fará na alta praia
Em que o mar é o Tempo?
Fernando Pessoa
De: «Odes de Ricardo Reis» (Odes de publicaçao póstuma) – 1935-1994
Fernando Antonio Nogueira Pessoa nació en Lisboa el 13 de Junio de 1888.
Publico bajo diversos heterónimos, los más importantes: Ricardo Reis, Alberto Caeiro, Alvaro de Campos y Bernardo Soares, llegó a publicar criticas contra su propia obra, firmadas por sus heterónimos.
Murió en Lisboa, el 30 de noviembre de 1935.
También de Fernando Pessoa en este blog:
» Fernando Pessoa: Esto»: AQUÍ
«Fernando Pessoa: Viaje»: AQUÍ
«Fernando Pessoa: El penúltimo poema y Last poem»: AQUÍ
«Fernando Pessoa: Los jugadores de ajedrez»: AQUÍ
«Fernando Pessoa: Hay una música del pueblo»: AQUÍ
«Fernando Pessoa: Hora absurda»: AQUÍ
«Fernando Pessoa: Si muero pronto»: AQUÍ
«Fernando Pessoa: A la manière de A. Caeiro, de Odas de Ricardo Reis»: AQUÍ
«Fernando Pessoa: El guardador de rebaños»: AQUÍ
Fernando Pessoa: No, no es cansancio…»: AQUÍ
«Fernando Pessoa: No tengas nada en las manos…»: AQUÍ
Otras traducciones de Ángel Campos Pámpano en este blog:
«José Saramago: A un Cristo viejo»: AQUÍ
«José Saramago: No me pidan razones, de En esta esquina del tiempo»: AQUÍ
«José Saramago: Voto, de Probablemente alegría»: AQUÍ
«José Saramago: El beso»: AQUÍ
«José Saramago: Laberinto»: AQUÍ
«Recordando a José Saramago: Otoño»: AQUÍ
«Sophia de Mello: Furias, de Islas»: AQUÍ
«Sophia de Mello: Tu rostro»: AQUÍ
«Sophia de Mello: Patria, de Libro sexto»: AQUÍ
«Sophia de Mello: Ítaca, de Geografía»: AQUÍ
«Sophia de Mello: El hospital y la playa, de Libro VI»: AQUÍ
«Sophia de Mello: Epidauro, de Nocturno de mediodía»: AQUÍ
«Sophia de Mello: La caracola de Cos»: AQUÍ
No Comments
Información Bitacoras.com
Valora en Bitacoras.com: “Por encima de la verdad están los dioses. Nuestra ciencia es una fallida copia…” FP “Antes que nosotros por las mismas arboledas…” Antes que nosotros por las mismas arboledas pasaba el viento, cuando había vien…
[…] “Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas”: AQUÍ […]
[…] “Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas”: AQUÍ […]
[…] “Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas”: AQUÍ […]
[…] “Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas”: AQUÍ […]
[…] “Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas”: AQUÍ […]
[…] “Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas”: AQUÍ […]
[…] “Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas”: AQUÍ […]
[…] “Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas”: AQUÍ […]
[…] “Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas”: AQUÍ […]
[…] “Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas”: AQUÍ […]
[…] “Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas”: AQUÍ […]
[…] “Fernando Pessoa: Antes que nosotros por las mismas arboledas”: AQUÍ […]