Poesia

Paul Eluard: El éxtasis

febrero 18, 2017


«… Estoy vestido de mí mismo
No hay más planeta que el tuyo
La claridad existe sin mí…»

PE

«El éxtasis»

Estoy ante este paisaje femenino
Como un niño ante el fuego
Sonriendo vagamente con lágrimas en los ojos
Ante este paisaje en que todo me emociona
Donde espejos se empañan donde espejos se limpian
Reflejando dos cuerpos desnudos estación a estación

Tengo tantas razones para perderme
En esta tierra sin caminos bajo este cielo sin horizonte
Hermosas razones que ayer ignoraba
Y que ya nunca olvidaré
Hermosas llaves de miradas claves hijas de sí mismas
Ante este paisaje donde la naturaleza es mía

Ante el fuego el primer fuego
Buena razón maestra

Estrella identificada
Y en la tierra y bajo el cielo fuera de mi corazón y en él
Segundo brote primera hoja verde
Que el mar cubre con sus alas
Y el sol al fondo de todo que viene de nosotros

Estoy ante este paisaje femenino
Como rama en el fuego.

Paul Eluard

Traducción de Jesús Munárriz

Poema original en francés:

«L’extase»

Je suis devant ce paysage féminin
Comme un enfant devant le feu
Souriant vaguement et les larmes aux yeux
Devant ce paysage où tout remue en moi
Où des miroirs s’embuent où des miroirs s’éclairent
Reflétant deux corps nus saisons contre saisons

J’ai tant de raison de me perdre
Sur cette terre sans chemins et sous ce ciel sans horizon
Belle raison que j’ignorais hier
Et que je n’oublierai jamais
Belles clés des regards clés filles d’elles-mêmes
Devant ce paysage où la nature est mienne

Devant le feu le premier feu
Bonne raison maîtresse

Etoile identifiée
Et sur la terre et sous le ciel hors de mon coeur et dans mon coeur
Second bourgeon première feuille verte
Que la mer couvre de ses ailes
Et le soleil au bout de tout venant de nous

Je suis devant ce paysage féminin
Comme une branche dans le feu.

Paul Eluard

Eugène Grindel (Paul Eluard) nació el 14 de diciembre de 1895, en Saint-Denis, Francia.
Su obra abarca tres épocas claramente definidas, se inició dentro de las vanguardias de la década de 1920, junto a André Breton y Louis Aragon dentro del movimiento dadá.
Cuando irrumpe el surrealismo, se convierte en una de sus figuras más importantes.
En 1930 escribe en colaboración con André Breton «La Inmaculada Concepción», curioso libro de poesía en prosa en el que imitan varias enfermedades mentales, al modo del método paranoico-crítico de Salvador Dalí. Éste enamoró a la mujer de Éluard, Gala, que provocó en el poeta una fuerte depresión, tiempo en el que estuvo desaparecido de la vida publica.
Habiendo abandonado el movimiento surrealista, durante la Segunda Guerra Mundial se convirtió en «el cantor de la Resistencia» y se comprometió con la causa del comunismo soviético.
Murió en París, el 18 de noviembre de 1952.

También de Paul Éluard en este blog:

«Paul Eluard: El Ave Fénix»: AQUÍ

«Paul Eluard: Liberté»: AQUÍ

«Paul Eluard: Ser»: AQUÍ

«Paul Eluard: El atreverse y la esperanza»: AQUÍ

«Paul Eluard: Nuestro Movimiento»: AQUÍ

«Paul Eluard: A Marc Chagall»: AQUÍ

«Paul Eluard: Una sola sonrisa»: AQUÍ

«Paul Eluard: Aquí»: AQUÍ

«Paul Eluard: Toque de queda»: AQUÍ

«Paul Eluard: Sin rencor, de Morir de no morir»: AQUÍ

«Paul Eluard: Nuestra vida»: AQUÍ

«Paul Eluard: La muerte, el amor, la vida…»: AQUÍ

«Paul Éluard: La noche no es nunca completa»: AQUÍ

«Paul Eluard: Al alba te amo…»: AQUÍ

«Paul Eluard: Toque de queda, de Poesía y verdad»: AQUÍ

«Paul Eluard: Liberté»: AQUÍ

 «Paul Éluard: El espejo de un momento»: AQUÍ

Bibliografía poética:

Época dadaista:

El deber y la inquietud (Le devoir et l’inquiétude) – 1917
Les animaux et leurs hommes – 1920
Las desdichas de los inmortales (Les malheurs des immortels) – 1922

Época surrealista:

Morir de no morir (Mourir de ne pas mourir) – 1924
Les dessous d’une vie ou la pyramide humaine – 1926
Capitale de la douleur (Capital del dolor) – 1926
La libertad o el amor – 1927
La vía inmediata (La vie immédiate) – 1932
La rose publique – 1934
La evidencia poética – 1937
Curso natural (Cours naturel) – 1938

Época comunista:

Poesía y verdad (Poésie et vérité) – 1942
Le livre ouvert – 1942
À Pablo Picasso – 1944
Au rendez-vous allemand – 1945
Une longue réflexion amoureuse – 1945
Poésie interrompue – 1946
Souvenirs de la maison des fous – 1946
Le Dur Désir de durer – 1946
Le Temps Deborde – 1947
Poèmes politiques – 1948
Corps mémorable – 1948
Une Leçon de morale – 1949
Tout dire – 1951
Le Phénix – 1952
Derniers poèmes d’amour (Libro que incluye: Une longue réflexion amoureuse, Le Dur Désir de durer, Le Temps Deborde, Corps mémorable y Le Phénix) – 1963

*La fotografía es de Frantisek Drtikol

You Might Also Like

No Comments

  • Reply André Breton: Pleno margen - Trianarts septiembre 7, 2015 at 9:01 pm

    […] y junto a él se formó el grupo que formaron junto a él, Philippe Soupault, Louis Aragon, Paul Éluard, René Crevel, Michel Leiris, Robert Desnos, y Benjamin Perét. Pronto el movimiento se aproximó a […]

  • Reply Paul Eluard: Liberté - Trianarts septiembre 23, 2015 at 2:32 am

    […] “Paul Eluard: El éxtasis”: AQUÍ […]

  • Reply Recordando a André Bretón: Todavía me escucho hablar... - Trianarts septiembre 27, 2015 at 11:11 pm

    […] y junto a él se formó el grupo que formaron junto a él, Philippe Soupault, Louis Aragon, Paul Éluard, René Crevel, Michel Leiris, Robert Desnos, y Benjamin Perét. Pronto el movimiento se aproximó a […]

  • Reply André Breton: Nudo de espejos - Trianarts febrero 19, 2016 at 1:14 am

    […] y junto a él se formó el grupo que formaron junto a él, Philippe Soupault, Louis Aragon, Paul Éluard, René Crevel, Michel Leiris, Robert Desnos, y Benjamin Perét. Pronto el movimiento se aproximó a […]

  • Responder a André Breton: Pleno margen - TrianartsCancelar respuesta

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.