Musica

Édith Piaf: Non, je ne regrette rien

octubre 11, 2018

“Mi vida de niña puede parecer espantosa, pero era hermosa. Pasé hambre, pasé frío, pero era libre; libre de no levantarme, de no acostarme, de emborracharme, de soñar, de esperar.”

“No me molestaría en lo más mínimo volver a la Tierra después de mi muerte.”
EP

Mi recuerdo a la pequeña-gran cantante francesa que murió un día como hoy, con su inolvidable:

“Non, je ne regrette rien”

Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien…
Ni le bien qu’on m’a fait
Ni le mal tout ça m’est bien égal!

Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien…
C’est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!

Avec mes souvenirs
J’ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n’ai plus besoin d’eux!

Balayés les amours
Avec tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro …

Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien …
Ni le bien, qu’on m’a fait
Ni le mal, tout ça m’est bien égal!

Non! Rien de rien …
Non! Je ne regrette rien …
Car ma vie, car mes joies
Aujourd’hui, ça commence avec toi!

Letra de: Michel Vaucaire, y música de Charles Dumont

*”Non, je ne regrette rien” (“No, no me arrepiento de nada”), fue interpretada y llevada a la fama por Édith Piaf,  la dedicó a la Legión Extranjera Francesa. Cuando se grabó la canción, Francia estaba inmersa en la Guerra de Independencia de Argelia, que abarcó de 1956 a 1962; la Legión Extranjera adoptó la canción cuando su resistencia fue quebrada en abril de 1961.

Traducción al castellano:

“No, no lamento nada”

No! nada de nada,
No! no lamento nada
Ni el bien que me han hecho,
Ni el mal,
Todo eso me da igual!

No! nada de nada,
No! no lamento nada.
Está pagado, barrido, olvidado…
Me importa un bledo el pasado!

Con mis recuerdos
He encendido el fuego,
Mis penas, mis placeres…
Ya no los necesito!

Barridos los amores
Y todos sus temblores,
Barridos para siempre,
Vuelvo a empezar de cero.

No! nada de nada,
No! no lamento nada.
Ni el bien que me han hecho,
Ni el mal,
Todo eso me da igual!

No! nada de nada,
No! no lamento nada.
Porque mi vida,
Porque mis alegrías,
Hoy comienzan contigo… !

Édith Giovanna Gassion, nombre real de Édith Piaf, nació en París, el 19 de diciembre de 1915.
Fue una de las cantantes francesas más célebres e importantes del siglo XX.
Además de “Non, je ne regrette rien”, otros éxitos cosechados a nivel mundial de la conocida en sus inicios como la “La Môme Piaf”, fueron “La vie en rose”, “Hymne à l’amour”, “Mon légionnaire”, “La Foule” y “Milord”.
Murió en Plascassier, Grasse, Alpes Marítimos, el 11 de octubre de 1963.
Fue enterrada en el cementerio de Père Lachaise de París, recibiendo el homenaje de una gran multitud.
El cantante Charles Aznavour manifestó aquel día: “Desde la Segunda Guerra Mundial no se ha detenido de esta manera el tráfico de toda la ciudad.”
El escritor y artista Jean Cocteau, su gran amigo, murió a causa de un infarto de miocardio, tras conocer la noticia de su fallecimiento.

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Bitacoras.com diciembre 19, 2014 at 1:27 am

    Información Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: “Mi vida de niña puede parecer espantosa, pero era hermosa. Pasé hambre, pasé frío, pero era libre; libre de no levantarme, de no acostarme, de emborracharme, de soñar, de esperar.” “No me molestaría en lo más mínimo volver a..…

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.