«…¡No volverá la juventud ligera!
Coge ávida el placer que ella te ofrece
y sin amar no mueras, niña hermosa.»
PR
Recordando al poeta francés en el aniversario de su nacimiento
«Siempreviva»
Para que así de siglo en siglo sobreviva
la perfecta amistad que Ronsard te profesa,
la razón ofuscada por tu pura belleza
y en tus brazos gemelos la libertad cautiva;
para que sepa el mundo que estaba siempre viva
tu imagen en mi sangre y en mi memoria impresa
y que mi alma rendida sólo de ti está presa,
hoy te envío mi amor con esta Siempreviva.
Ella perdurará largo tiempo fragante.
-Te haré, después de muerta, vivir perpetuamente,
tanto puede el empeño de un servidor amante
que al honrarte pretende honrar la virtud suma.
Tu nombre, como Laura, vivirá eternamente,
al menos lo que vivan los libros y la pluma.
Pierre de Ronsard
Traducción de Andrés Holguín
Nació en el Castillo de la Possonière, Couture-sur-Loir, Francia, el 11 de septiembre de 1524.
Toda su obra está marcada influenciada por Petrarca y Píndaro.
Murió en Saint-Cosme-en-l’Isle, cerca de Tours, el 27 de diciembre de 1585.
También de Pierre de Ronsard en este blog:
«Pierre de Ronsard: El primero de los grandes poetas franceses»: AQUÍ
«Pierre de Ronsard: Soneto para Helena»: AQUÍ
*La fotografía es de F. Vargas.
No Comments
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: “…¡No volverá la juventud ligera! Coge ávida el placer que ella te ofrece y sin amar no mueras, niña hermosa.” PR Recordando al poeta francés en el aniversario de su nacimiento “Siempreviva” Para que así de siglo en siglo sob…..
[…] “Recordando a Pierre de Ronsard: Siempreviva”: AQUÍ […]