Poesia

Rosana Acquaroni: La destrucción y el amor

febrero 18, 2026


[…] En la calavera de la inocencia
solo crecen rastrojos
y hacen nido los últimos vencejos.

RA

Mi querida amiga Rosana Acquaroni cumple hoy años. Muchas felicidades y siempre mi admiración y mi cariño.

«La destrucción y el amor»

Se querían, sabedlo
Vicente Aleixandre

Se querían.
Ocultos, pusilámines,
como ratones ciegos en su rueda infinita.
Al principio sufrían por la luz.

Se citaban de noche
primero en los tranvías de azul amaneciendo,
después en los garajes,
o en las bocas de metro,
o en la senda escondida
hallada en algún parque.

Se rendían
al arrecife calcáreo del deseo.

Su cuerpos se buscaban
como busca la herida el salitre del tiempo.

Se querían
como las flores a las espinas hondas,
a pesar del misal y la ceniza,
de los ciclos bursátiles,
de la murmuración de los serenos.
De los viajes de él
la costura de ella
(y la culpa acechante
como un rifle apostado en cualquier agujero).

Se querían de noche, cuando los perros hondos
nunca en los cines
nunca entre las familias
que arropan a sus hijos.

Se querían.
Sabedlo

Rosana Acquaroni

De: La casa grande
Bartleby Editores, 2018©
ISBN: 978-84-947671-7-3

Rosana Acquaroni Muñoz nació en Madrid, el 18 de febrero de 1964.
Es licenciada en Filología Hispánica, (UAM) y doctora en Lingüística Aplicada.
Obtuvo un accésit al Premio Adonáis de Poesía, en 1987, por Del Mar bajo los puentes.
Obtuvo el Premio de Poesía Cáceres Patrimonio Mundial de la Humanidad en 1994, por Cartografía sin mundo, en 1995.
Premio Libro del Año 2019 en la modalidad de Poesía, otorgado por el Gremio de Librerías de Madrid por  La casa grande.
Sus poemas aparecen recogidos en diversas antologías entre las que destacan: Ellas tienen la palabra (Hiperión, 1997), En legítima defensa, poetas en tiempos de crisis (Bartleby Editores, 2014), Disidentes; Antología de poetas críticos españoles (1990-2014), La oveja roja 2015 y (Tras)lucidas. Poesía escrita por mujeres (1980-2016).
Sus poemas ha sido traducidos al inglés, alemán, árabe, portugués y polaco.

También de Rosana Acquaroni en este blog:

«Rosana Acquaroni: La destrucción y el amor»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Nada se rinde, dijo…»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Semillero de ciervas»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Comprendes que has vivido…»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: La hora de la siesta era mi purgatorio»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Yo soy la que os escribe…»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Puede llegarte el día…»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Hay noches de vigilia…»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Madre»

«Rosana Acquaroni: En el fondo el olvido»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Padre»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: He llegado al inicio…»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Una mano»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Hay ventanas que pueden habitarse…»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Tú no estarás. Ya no..»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Marcas de locura, de Discordia de los dóciles»: AQUÍ 

«Rosana Acquaroni: En alas del aire, de Del mar bajo los puentes»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Toda la noche he navegado bajo la lluvia desconocida»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: La claridad te aturde»: AQUÍ

«Rosana Acquaroni: Po-ética»: AQUÍ

Bibliografía poética:

Del mar bajo los puentes – Rialp 1988.
El jardín navegable – Torremozas, 1990. Reeditado en 2017, escrito con una beca para la creación Literaria otorgada por el Ministerio de Cultura.
Cartografía sin mundo – 1995
Lámparas de arena, 2000
Discordia de los dóciles – Olifante, 2012
La Casa grande – (Bartleby,  2018)
18 ciervas – (Bartleby, 2023)

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.