General

Salvatore Quasimodo: Refugio de aves nocturnas

julio 25, 2013

“Cada uno está solo sobre el corazón de la tierra
traspasado por un rayo de sol:
y de pronto anochece”

SQ

“Refugio de aves nocturnas”

Arriba hay un pino torcido;
atento está y escucha el abismo
con el tronco doblado como ballesta.

Refugio de nocturnas aves
en la hora más alta resuena
con un batir de alas veloces.

También mi corazón tiene su nido
colgado en lo oscuro, una voz;
también él está escuchando la noche.

Salvatore Quasimodo

De: “Y de pronto la noche”
Traducción de Antonio Colinas
Incluido en “Poesía Completa” – Premio Nacional de Traducción 2005 – Edición bilingüe.
Ed. Linteo Poesía 1ª Edición: 2004 – 2ª Edición 2007.
ISBN: 978-84-96067-05-9

Poema original en italiano:

“Rifugio d’uccelli notturni”

In alto c’è un pino distorto;
sta intento ed ascolta l’abisso
col fusto piegato a balestra.

Rifugio d’uccelli notturni,
nell’ora più alta risuona
d’un battere d’ali veloce.

Ha pure un suo nido il mio cuore
sospeso nel buio, una voce;
sta pure in ascolto, la notte.

Salvatore Quasimodo

De: “Ed è subito sera”

Salvatore Quasimodo nació en Modica, Sicilia, Italia, el 20 de agosto de 1901
Premio Nobel de Literatura en 1959.
Murió en Amalfi, 14 de junio de 1968.

También de Salvatore Quasimodo en este blog:

“Recordando a Salvatore Quasimodo: Elegía, de Día tras día”: AQUÍ

“Salvatore Quasimodo: El muro, de La tierra incomparable”: AQUÍ

“Salvatore Quasimodo: Otoño”: AQUÍ

“Salvatore Quasimodo: Auschwitz”: AQUÍ

“Salvatore Quasimodo: A mi tierra, de Y de pronto anochece”: AQUÍ

“Salvatore Quasimodo: Aún se oye el mar, de Día tras día”: AQUÍ

“Salvatore Quasimodo: El alto velero”: AQUÍ

“Salvatore Quasimodo: Lamento por el sur”: AQUÍ

“Salvatore Quasimodo: Ciudad muerta”: AQUÍ

“Salvatore Quasimodo: Canto de Apolo”: AQUÍ

“Salvatore Quasimodo: Dolor de cosas que ignoro”: AQUÍ

“Salvatore Quasimodo: La reunión de los mendigos, de Nocturnos del rey silencioso”: AQUÍ

*La fotografía es de Fernando Cano

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Salvatore Quasimodo: Élegos para la bailarina Cumani | Trianarts octubre 14, 2013 at 5:00 pm

    […] “Salvatore Quasimodo: Refugio de aves nocturnas”: AQUÍ […]

  • Reply Salvatore Quasimodo: En el preciso tiempo humano | Trianarts abril 28, 2014 at 12:01 am

    […] “Salvatore Quasimodo: Refugio de aves nocturnas”: AQUÍ […]

  • Reply Salvatore Quasimodo: Canto de Apolo | Trianarts mayo 14, 2014 at 11:52 pm

    […] “Salvatore Quasimodo: Refugio de aves nocturnas”: AQUÍ […]

  • Reply Mi recuerdo a Salvatore Quasimodo: De mi olor de hombre | Trianarts agosto 20, 2014 at 12:42 am

    […] “Salvatore Quasimodo: Refugio de aves nocturnas”: AQUÍ […]

  • Reply Salvatore Quasimodo: El alto velero | Trianarts agosto 20, 2014 at 6:06 pm

    […] “Salvatore Quasimodo: Refugio de aves nocturnas”: AQUÍ […]

  • Reply Salvatores Quasimodo: Iscariote | Trianarts septiembre 25, 2014 at 9:47 pm

    […] “Salvatore Quasimodo: Refugio de aves nocturnas”: AQUÍ […]

  • Reply Salvatore Quasimodo: Hombre de mi tiempo | Trianarts octubre 25, 2014 at 7:40 pm

    […] “Salvatore Quasimodo: Refugio de aves nocturnas”: AQUÍ […]

  • Reply Salvatore Quasimodo: Caminar » Trianarts abril 28, 2015 at 12:08 am

    […] “Salvatore Quasimodo: Refugio de aves nocturnas”: AQUÍ […]

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.