Poesia

Samuel Beckett: Malacoda

diciembre 22, 2023


«redime lo que reemplaza a los adioses
la sábana de agua que navega en tu mano…»

SB

Mi recuerdo al Premio Nobel irlandés en el aniversario de su muerte.

«Malacoda»

tres veces vino
el hombre de las pompas fúnebres
impasible bajo el bombín de piel
para medir
¿no está acaso pagado para medir?
a este incorruptible en el vestíbulo
a este malebranca que los lirios cubren hasta las rodillas
Malacoda con lirios hasta las rodillas
Malacoda no obstante el experto terror
que felpa su perineo extingue su señal
suspirando hacia arriba por el aire pesado
¿debe ser así? debe ser debe ser
encuentra los crespones cógelos del jardín
escuchar puede ver pero no es necesario

sepultar en el féretro
con unos ayudantes ungulata
encuentra los yerbajos reclama su atención
escuchar debe ver pero no es necesario

cubrir
estar seguro de cubrir cubrirlo todo por encima
tu escudo déjame coge tu azufre
vidrio canicular divino hermoseado
espera Scarmilion espera espera
coloca este Huysum en la caja
y observa bien la imago eso es él
escuchar debe ver ella debe
todos a bordo todos los espíritus
a media asta sí sí

no

Samuel Beckett

Traducción de Jenaro Talens

Poema original en inglés:

«Malacoda»

thrice he cam
the undertaker’s man
impassable behind his scrutal bowler
to measure
is he not paid to measure
this incorruptible in the vestibule
this malebranca knee deep in the lilies
Malacoda knee-deep in the lilies
Malacoda for all the expert awe
that felts his perineum mutes his signal
sighing up through the heavy air
must it be it must be it must be
find the weeds engage them in the garden
hear she may see she need not

to coffin
with assistant ungula
tafind the weeds engage their attention
hear she must see she need not

to cover
to be sure cover cover all over
your targe allow me hold your sulphur
divine dogday glass set fair

stay Scarmilion stay stay
lay this Huysum on the box
mind the imago it is he
hear she must see she must
all aboard all souls
half-mast aye aye

nay

Samuel Beckett

Samuel Barclay Beckett nació en Dublín, Irlanda, el 13 de abril de 1906.
Dramaturgo, novelista, crítico y poeta, fue uno de los más relevantes miembros del experimentalismo literario del siglo XX, encuadrado dentro del modernismo anglosajón, igualmente una figura clave del llamado “teatro del absurdo”, y uno de los escritores más influyentes de su época.
Escribió su obra en inglés y francés, y fue discípulo James Joyce.
“Esperando a Godot”, está considerada su obra cumbre.
Fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1969 por “su escritura, que, renovando las formas de la novela y el drama, adquiere su grandeza a partir de la indigencia moral del hombre moderno”
Murió en París, el 22 de diciembre de 1989.

También de Samuel Beckett en este blog:

«Samuel Beckett: Malacoda»: AQUÍ

«Samuel Beckett: Bebe solo…»: AQUÍ

«Samuel Beckett: Ascensión»: AQUÍ

«Samuel Beckett: El buitre»: AQUÍ

«Samuel Becket: Cascando»: AQUÍ

«Samuel  Beckett: El experimentalismo literario – Frases»: AQUÍ

Obra traducida al castellano:

Molloy (Sur, 1961)
El Innombrable (Alianza, 1971)
Detritus (Tusquets, 1978)
Residua (Tusquets, 1981)
Textos para nada (Tusquets, 1983)
Primer amor (Tusquets, 1984)
Sin – El despoblador (Tusquets, 1984)
Fin de partida (Tusquets, 1986)
Pavesas (obras breves de teatro, TV y radio – Tusquets, 1987)
Relatos (Tusquets, 1987)
Esperando a Godot (Tusquets, 1988)
Mercier y Camier (Lumen, 1989)
Manchas en el silencio (Tusquets, 1990)
Murphy (Lumen, 1990)
Belacqua en Dublín (Lumen, 1991)
Cómo es (Debate, 1991)
Watt (Lumen, 1994)
Molloy (Altaya, 1995)
Los días felices (Altaya, 1996; Cátedra, 1989)
Eleutheria (Tusquets, 1996)
Quiebros y poemas (Ardora, 1998)
Compañía (Anagrama, 1999)
Film (Tusquets, 2001)
Rumbo a peor (Lumen, 2001)
Malone muere (Alianza, 2002)
A vueltas quietas (La Uña Rota, 2004)
Deseos del hombre – Carta alemana (La Uña Rota, 2004)
Teatro reunido (Eleutheria – Esperando a Godot – Fin de partida – Pavesas – Film, Tusquets, 2006)
La capital de las ruinas – F– (La Uña Rota, 2007)
Obra poética completa (Hiperión, 2007)
Disjecta (Arena Libros, 2009)
Primer amor (Lleonard Muntaner, 2010)
Sueño con mujeres que ni fu ni fa (Tusquets, 2011)
Proust (Tusquets, 2013)
Mercier y Camier (Confluencias, 2013)

You Might Also Like

No Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.