Poesia

Sophia de Mello: La forma justa

junio 12, 2014

“…Lo opaco ha vuelto de su abismo antiguo
La sombra de Igrina ni siquiera toca mis manos”

SM

“La forma justa”

Sé que sería posible construir un mundo justo
Las ciudades podrían ser claras y bañadas
Por el canto de los espacios y de las fuentes
El cielo el mar y la tierra están dispuestos
A saciar nuestra hambre de lo terrestre
La tierra donde estamos —si nadie la traiciona— ofrecería
Cada día a cada uno la libertad y el reino:
En la concha en la flor en el hombre y en el fruto
Si nada adolece la propia forma es justa
Y en todo se integra como palabra en verso
Sé que sería posible construir la forma justa
De una ciudad humana que fuese
Fiel a la perfección del universo

Por eso vuelvo a empezar sin tregua a partir de la página en blanco
Este es mi oficio de poeta para la reconstrucción del mundo

Sophia de Mello

De: “De:“El nombre de las cosas” – 1977

Traducción de Ángel Campos Pámpano
Recogido en “Nocturno de Mediodía”
Antología Poética – 1944 – 2001
E. Galaxia Gutemberg 2004©
ISBN: 84-8109-476-5

Poema original en portugués:

“A Forma Justa”

A Forma JustaSei que seria possível construir o mundo justo
As cidades poderiam ser claras e lavadas
Pelo canto dos espaços e das fontes
O céu o mar e a terra estão prontos
A saciar a nossa fome do terrestre
A terra onde estamos — se ninguém atraiçoasse — proporia
Cada dia a cada um a liberdade e o reino
— Na concha na flor no homem e no fruto
Se nada adoecer a própria forma é justa
E no todo se integra como palavra em verso
Sei que seria possível construir a forma justa
De uma cidade humana que fosse
Fiel à perfeição do universo

Por isso recomeço sem cessar a partir da página em branco
E este é meu ofício de poeta para a reconstrução do mundo

Sophia de Mello

De: “O Nome das Coisas” – 1977

Sophia de Mello Breyner Andresen nació el 6 de noviembre de 1919, en Oporto, Portugal.
Prémio Luis Camõens en 1999.
Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana en 2003.
Murió en Lisboa, el 2 de julio de 2004.

También de Sophia de Melo en este blog:

“Sophia de Mello: En estos últimos tiempos”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Casa blanca”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Balcones”: AQUÍ

“Sophia de Mello: En esta hora”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Epidauro, de Nocturno de mediodía”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Patria, de Libro sexto”: AQUÍ

“Recordando a Sophia de Mello: Los errores”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Las personas sensibles”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Aquí”: AQUÍ 

“Poema del día: Muerta de Sophia de Mello”: AQUÍ

“Poema del día: Elegía de Sophia de Mello”: AQUÍ

“Sophia de Melo: Si todo el ser al viento abandonamos…”: AQUÍ 

“Con furia y rabia, de Sophia de Mello”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Ciudad de los otros”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Fecha”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Tu rostro”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Ítaca, de Geografía”: AQUÍ

“Sophia de Mello: El hospital y la playa, de Libro VI”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Homero (Cuento)”: AQUÍ

“Sophia de Mello: La caracola de Cos”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Heme aquí”: AQUÍ

“Sophia de Melo: Si todo el ser al viento abandonamos…”: AQUÍ 

“Sophia de Mello: Ítaca, de Geografía”: AQUÍ

“Sophia de Mello: El hospital y la playa, de Libro VI”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Homero (Cuento)”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Camões y la pensión”: AQUÍ

“Sophia de Mello: Furias, de Islas”: AQUÍ

Bibliografía poética:

Poesia – 1944
O Dia do Mar – 1947
Coral – 1950
No Tempo Dividido – 1954
Mar Novo – 1958
O Cristo Cigano – 1961
Livro Sexto – 1962
Geografía – 1967
11 Poemas – 1971
Dual – 1972
O Nome das Coisas – 1977
Navegações – 1977
Ilhas – 1989
Musa – 1994
O Búzio de Cós e outros poemas – 1997

Obra traducida al castellano:

Antología griega – Ediciones Miguel Gómez – 1999
Antología poética – Ed. Huerga y Fierro – 2000
En la desnudez de la luz (Antología) – Ed. Universidad de Salamanca, 2003
Nocturno mediodía (Antología) – Traducción de Ángel Campos Pámpano – Ed. Galaxia Gutemberg-Círculo de Lectotres – 2005.

Otras traducciones de Ángel Campos Pámpano en este blog:

“José Saramago: No me pidan razones, de En esta esquina del tiempo”: AQUÍ

“José Saramago: Voto, de Probablemente alegría”: AQUÍ

“José Saramago: El beso”: AQUÍ

“José Saramago: Laberinto”: AQUÍ

“José Saramago: Vengo de lejos, lejos”: AQUÍ

“Recordando a José Saramago: Hasta la carne”: AQUÍ 

“Fernando Pessoa: Hora absurda”: AQUÍ

“Fernando Pessoa: Los jugadores de ajedrez”: AQUÍ

“Fernando Pessoa: Oda XX, del Libro de las Odas de Ricardo Reis”: AQUÍ

“Fernando Pessoa: A la manière de A. Caeiro, de Odas de Ricardo Reis”: AQUÍ

“Fernando Pessoa: No tengas nada en las manos…”: AQUÍ

You Might Also Like

No Comments

  • Reply Sophia de Mello: Casa blanca | Trianarts agosto 19, 2014 at 7:14 pm

    […] “Sophia de Mello: La forma justa”: AQUÍ […]

  • Reply Sophia de Mello: Ítaca, de Geografía | Trianarts febrero 24, 2015 at 2:06 am

    […] “Sophia de Mello: La forma justa”: AQUÍ […]

  • Reply Sophia de Mello: Olimpia - Trianarts agosto 4, 2015 at 12:30 am

    […] “Sophia de Mello: La forma justa”: AQUÍ […]

  • Reply Fernando Pessoa: Don Juan Primero - Trianarts agosto 29, 2015 at 12:37 am

    […] “Sophia de Mello: La forma justa”: AQUÍ […]

  • Reply Sophia de Mello: Regresaré - Trianarts noviembre 5, 2015 at 9:56 pm

    […] “Sophia de Mello: La forma justa”: AQUÍ […]

  • Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.